tan puntual

Paul es tan puntual como un reloj.
Paul is punctual like a clock.
¿Por qué ella siempre debe ser tan puntual?
Why does she always have to be so prompt?
¿Por qué todo el mundo es tan puntual en este trabajo?
Why is everyone so punctual in this business?
Nunca he sido tan puntual, en mi vida.
I've never been this on time in my life.
¿Por qué ella siempre debe ser tan puntual?
Why does she always have to be so prompt?
Bob dice que eres tan puntual como un reloj.
Bob said you're regular as clockwork.
Bob dice que eres tan puntual como un reloj.
Bob said you're regular as clockwork. Right, then.
Ella es normalmente tan puntual.
She's normally so punctual.
¿Cómo haces para ser siempre tan puntual?
How are you always so punctual?
No esperaba que fueras tan puntual.
I didn't expect you to be so punctual
Mi cuñado es tan puntual.
My brother-in-law is so terribly stiff.
Si su padre era tan puntual no sé por qué ellas no lo heredaron.
If their father was so punctual, I don't know why they didn't inherit it.
¿Siempre eres tan puntual?
Are you always so punctual?
Quizá nunca estas palabras han encontrado, en la historia, un cumplimiento tan puntual como hoy.
Perhaps never before have these words found suchprecise fulfillment as they do today.
Normalmente es tan puntual.
He's usually so punctual.
Qué raro..., suele ser tan puntual.
I don't get it. She is usually very punctual.
Adam, qué gusto verte tan puntual.
Nice to see you're so punctual.
Normalmente es tan puntual.
I mean, she's usually so punctual.
Soy tan puntual.
I is so exact.
Este sentimentalismo individual, podía ser tan puntual que se podía convertir hasta en algo solipsístico, fundamentalmente cerrado al mundo o incluso a él contrapuesto.
This individual sentimentality could be so accurate to become solipsistic, basically closed to the world or even opposed to it.
Word of the Day
stamp