tan lento

Popularity
500+ learners.
¿Crees que soy tan lento como tú?
Do you think i'm slow like you?
El taxi parecía que iba tan lento como un caracol.
The taxi seemed to go as slowly as a snail.
Un auto que luce tan bien, no debería ser tan lento.
A car that looks this good shouldn't be so slow.
Es un gran problema para mí cuando vas tan lento.
It's a lot of trouble for me when you go so slow.
Mi hermano me dice, ¿por qué estaba ejecutando tan lento?
My brother says to me, why were you running so slow?
Qué tan rápido o tan lento depende de tu apertura.
How fast or how slow depends upon your openness.
Esta vida es tan lento, que necesita velocidad.
This life is so slow, it needs a pace.
Debería averiguar por qué su portátil ASUS va tan lento.
You must figure out why is your ASUS laptop so slow.
Todo estaba sucediendo tan rápido y tan lento al mismo tiempo.
Everything was happening so fast and so slow at the same time.
¿Por qué no nos dijiste que es tan lento?
Why didn't you tell us it was very slow?
En verdad, algo verdaderamente está sucediendo, cierto y no tan lento.
In truth, something is indeed happening, surely and not so slowly.
Azul uno, ¿por qué está manejando tan lento?
Blue one, why are you driving so slow?
Es que no sé por qué el negocio está tan lento últimamente.
I just don't know why business is so slow lately.
El resto del mundo es tan lento.
The rest of the world is so slow.
Podemos tomar esto tan lento como quieras.
We can take this as slow as you want.
Podemos llevar esto tan lento como quieras.
We can take this as slow as you want.
Al final, tengo que descubre por qué soy tan lento.
At the end, I have to find why I'm so slow.
Usted es tan lento como una pequeña tortuga.
You are as slow as a little turtle.
Habla libremente, pero no tan lento como parecer un robot.
Talk deliberately, but not so slow that you sound like a robot.
Sabes, me di cuenta de por qué el servicio aquí es tan lento.
You know, I just realized why the service here's so slow.
Word of the Day
honey