tan insoportable
Popularity
500+ learners.
- Examples
El dolor en su pecho era tan insoportable, que se preguntó si realmente era posible que un corazón roto pudiera causar esa clase de dolor físico en ella. | The pain in her chest was unbearable and she wondered if it was really possible for a broken heart to cause actual physical pain. |
Me limité a registrar las etapas del proceso en el periódico ruso que publicábamos y medité acerca de la estupidez humana, que aprende con una lentitud tan insoportable. | I noted the stages of the process in my Russian paper, and meditated on the stupidity of men who were so slow to learn their lessons. |
Lo que hizo el final tan insoportable. | Which is what made the end so unbearable. |
Pero nada era tan insoportable ni enajenante como perder el control de sí misma. | But nothing was as unbearable or enraging as a loss of control. |
No me dí cuenta que yo esté por encima de ti fuera tan insoportable. | I didn't realize that me being on top of you was such a drag. |
Invierno no parecerá tan insoportable con este abrigo de visón de largo completo. | Winter will not seem so unbearable with this Full Length Mink Coat. |
La verdad es que se está haciendo tan insoportable que no puedo ni visitar mis pacientes. | To tell the truth, it's becoming so insupportable that I can't even visit my patients. |
A veces el dolor es tan insoportable que parece, como si ningunas medicinas contra ella no existen. | Sometimes pain is so intolerable that it seems as if no drugs against it are present. |
Pero el impacto fue tan insoportable que ella lo olvidó todo por completo, borrando el episodio de su memoria consciente. | But the shock was so unbearable that she forgot everything, completely wiping out the episode from her conscious memory. |
¡Para un namekiano, un silbido es tan insoportable como el chirrido de algo metálico contra un vidrio! | For a Namek, the sound wave of a whistle is as unbearable as screeching on a blackboard! |
¡Para un Namekuseín, la simple onda sonora de un silbido puede ser tan insoportable como el chirrido de un pizarrón! | For a Namek, the sound wave of a whistle is as unbearable as screeching on a blackboard! |
Cómo jugar el juego en línea Cuando el mundo se vuelve tan insoportable que quiero eliminarla de la vida, no hay necesidad de apresurarse. | How to play the game online When the world becomes so unbearable that I want to delete it from your life, no need to hurry. |
A veces es tan insoportable cambiar, que tengo que dejar mi pijama sobre un radiador para calentarse antes de ponérmelo. | Sometimes it's so unbearable to change that I have to leave my pyjamas on a radiator to warm them up before I can put them on. |
El padre, sin embargo, sostuvo que no debía nada Simeón porque su comportamiento se había vuelto tan insoportable que tuvo que someterse a la prohibición. | The father, however, maintained that he owed Simeon nothing because his behavior had become so intolerable that he had to be placed under the ban. |
Es tan insoportable para vosotros como mirando a los ojos de un verdadero Maestro que lleva la Luz Original dentro de sí y la radía. | For you it is as unbearable as the gaze into the eyes of a true master who has in him the elementary light, and radiates it. |
La situación de los campesinos puede volverse tan insoportable que emigran a la India en búsqueda de empleo y salarios más elevados y, en definitiva, Nepal pierde su mano de obra especializada. | The situation of peasants can become so unbearable that they migrate to India in search of employment and higher wages and, ultimately, Nepal loses its skilled labour. |
Para mi la idea de que una camarada debía pasar por este humillante proceso, era casi tan insoportable como si una joven hermana hubiese sido violada por un hombre indeseable. | To me, the idea of a comrade going through that humiliating process, was nearly as unbearable as that of a younger sister being outraged by some undesirable man. |
Decididamente, Nosotros estamos en contra de cualquier narcótico, pero existen casos en que el sufrimiento es tan insoportable que los médicos no tienen otra alternativa que recurrir a ellos. | We are decidedly against all narcotics, but there are cases of such unbearable sufferings that a physician has no other way but to resort to them. |
El dolor de espalda se hizo tan insoportable que a veces no podía hacer mis actividades rutinarias en casa y me costaba mucho trabajo aguantar firme todo el DIA. | The back pain became so severe that there were times I could not do my normal activities around the house, and I was having difficulty getting through the day. |
MARIO SAVIO: Cuando el funcionamiento de la máquina se vuelve tan insoportable, nos toca frenar los engranajes y las ruedas con nuestros cuerpos ¡para lograr que se detenga! | MARIO SAVIO: When the operation of the machine becomes so odious, you've got to put your bodies upon the gears and upon the wheels, and you've got to make it stop! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
