tampoco así
- Examples
Al ofrecerles nuestra ayuda, sin embargo, nosotros no queremos interferir con sus otros guías espirituales y vuestras relaciones cósmicas de ninguna manera; tampoco así con sus creencias religiosas, afiliaciones u organizaciones las cuales les sirven de ayuda. | By offering our aid, however, we do not wish to interfere with your other spiritual helpers and cosmic relationships in any way, nor with any religious beliefs, affiliations or organizations of help to you. |
Pero no dijo nada y yo tampoco así que no sé. | But he didn't mention anything, and neither did I... so I don't know. |
Sí, bueno, yo tampoco así que... | Yeah, well, neither can I, so... |
Quizá tampoco así estemos a salvo. | Maybe it won't be safe even then. |
Bueno, no, Hillary, tampoco así. | Well, no, Hillary, don't go that far. |
Yo tampoco así que somos el uno para el otro. | Okay. Well, neither do I, so I guess we're perfect for each other. |
Yo tampoco así que... | I can't either so... |
No, pero Cardoza tampoco así que solo hay que incluirlo en nuestro plan. | No, but then, neither does Cardoza. So we'll just have to let him in on our plan. |
La vocación espiritual como tal no podrá ni tampoco así ser verdaderamente reconocida en el alma sino después de haber sido puesta a prueba. | Spiritual vocation as such cannot in any way be truly recognized in a soul but after being tested. |
A partir de este viernes se verán obligados a aceptar cada cosa que ocurra tras las decisiones de Trump o a reconocer que tampoco así se sale de una dictadura. | Starting this Friday they will be forced to accept everything that happens after Trump's decisions, or to recognize this is not the way to emerge from a dictatorship. |
Si tampoco así obtenían una respuesta del Estado parte, algunos comités, como el Comité de Derechos Humanos, aprobaban observaciones finales provisionales, en tanto que otros, como el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, formulaban observaciones finales públicas y definitivas. | In the absence of a reply from the State party, some committees, such as the HRC, adopted provisional concluding observations, while others, such as CERD, formulated public and final concluding observations. |
Las sábanas no se doblan así, ni tampoco así. | The sheets are not folded this way, nor this way. |
Me dijiste que te sirviera más arroz, así que aquí está tu plato. - No, pero tampoco así. | You told me you wanted more rice, so here's your plate. - But, I mean, that's too much. |
Yo creo que él solo busca su dinero. - Ay, Rosa, tampoco así. Se los ve muy enamorados. | I think he's just after her money. - Come on, Rosa, don't exaggerate. They seem to be very much in love. |
Tampoco así me siento cómodo. ¿Podrías quitarme una de las almohadas? | I don't feel comfortable this way either. Could you take away one of the pillows? |
¿Tampoco así te gusta el café? ¿Cómo te gusta entonces? | You don't like coffee like this either? How do you like it then? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.