tamo
Hay personas con intelectos satopradhan, sato, rajo y tamo. | There are people with satopradhan, sato, rajo and tamo intellects. |
Están los estados de satopradhan, sato, rajo y tamo. | There are the stages of satopradhan, sato, rajo and tamo. |
La gente necesita forraje puro, cuidadosamente desprovisto de tamo. | The people need pure provender, thoroughly winnowed from the chaff. |
Dad a la gente trigo puro debidamente aventado de todo el tamo. | Give the people pure wheat thoroughly winnowed from all chaff. |
Por las palabras de verdad, estaba separándose el tamo del trigo. | By the words of truth, the chaff was being separated from the wheat. |
Ellos también tienen que pasar por sus estados, sato, rajo y tamo. | They too have to pass through their stages of sato, rajo and tamo. |
Combinación esparcidor radial y ventilador del tiro de tamo. | Combination of power spreader and chaff fan. |
Sin duda tenéis que pasar por los estados de satopradhan, sato, rajo y tamo. | You definitely have to pass through the stages of satopradhan, sato, rajo and tamo. |
No así los malos: Sino como el tamo que arrebata el viento. | Not so the wicked: But—as chaff that wind driveth away! |
No así los malos: Sino como el tamo que arrebata el viento. | The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away. |
Gastaban su dinero en tamo y hojarasca, cuando el pan de vida estaba a su alcance. | They spent their money for chaff and husks, when the bread of life was within their reach. |
Por tanto yo los esparciré, como tamo que pasa, al viento del desierto. | Therefore will I scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness. |
Por tanto, yo los esparciré al viento del desierto, como tamo que pasa. | Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness. |
Sean como el tamo delante del viento; Y el ángel de Jehová los acose. | Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them. |
Veis, tamo guna, rajo guna y satya guna: Él está más allá. Él lo ha trascendido. | You see, tamo guna and rajo guna and satya guna: He's beyond them, He's transcended. |
Todo el resto será echado a pedazos, 114 arrebatado con el viento como el tamo, 115 y quemado. | All else shall be dashed into shivers, 114 blown away like chaff, 115 and burned. |
SAL 35:5 Sean como el tamo delante del viento; Y el ángel de Jehová los acose. | PS 35:5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them. |
Cual nube, el tamo será llevado por el viento, aun en los lugares donde solo vemos sembrados de hermoso trigo. | Chaff like a cloud will be borne away on the wind, even from places where we see only floors of rich wheat. |
Los malvados son como tamo que arrebata el viento y sopla lejos dejando que la semilla caiga al suelo (v. 4). | The wicked are like chaff thrown up in the wind and blows away leaving the seed to fall to the ground (v. 4). |
Por eso se muestra en el cuadro de la escalera cómo la gente pasa a través de los estados sato, rajo y tamo. | This is why it is shown in the picture of the ladder how people go through the stages of sato, rajo and tamo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.