Plural oftambo

tambo

El camino atraviesa hermosos paisajes de tambos abandonados.
The road crosses beautiful landscapes of abandoned tambos.
Lecheria comederos y bretes para tambos. Lecheria equipos y maquinas.
Dairy comederos and bretes for inns. Dairy equipment and machines.
En 2018, tenemos la intención de aumentar la cobertura a 1240 tambos.
In 2018, we aim to increase coverage to 1,240 farms.
Hemos consolidado datos de referencia en tres regiones, y el proyecto ahora abarca 1013 tambos.
We have consolidated baseline data in three regions, and the project now covers 1,013 farms.
Tenemos la intención de llegar a 200 tambos más con esta iniciativa en 2018.
We are aiming to reach a further 200 farms with this initiative in 2018.
En los alrededores se agrupan estancias, chacras, tambos y se desarrolla la avicultura y apicultura.
In the surroundings there are ranches, farms, dairy and poultry farms.
En lugares como Guerrero, se entregan dos tambos de 250 litros por semana a cada familia.
In communities such as Guerrero every family receives two tanks of 250 liters weekly.
El nombre de candombe o tambos, como se lo nombraba hasta 1830, tenía diferentes significados por aquella época.
The name of candombe or tambos, as it was named until 1830, had different meanings by that time.
Caracterización de Staphylococcus aureus aislados a partir de casos de mastitis subclínicas en dos tambos de Uruguay.
Characterisation of Staphylococcus aureus isolated from cases of bovine subclinical mastitis in two Uruguayan dairy farms.
En nueve meses habrá gas proveniente del Lote 88 para estaciones de servicio, hospitales, tambos y todas las aplicaciones que se requieran.
In nine months there will be gas from Block 88 for refueling stations, hospitals, dairies and all applications required.
El Estado ha construido cerca de 280 tambos a nivel nacional, de los cuales se han escogido 69 para la zona.
The government has built nearly 280 tambos across the nation, of which 69 have been chosen for this area.
El museo posee también algunas pinturas de La Paz de antaño, escenas del antiguo tranvía de la ciudad e imágenes de tambos precolombinos.
The Museum also possesses some paintings of La Paz of yesteryear, scenes of old city streetcar and images of pre-Columbian tambos.
Ubicado en el área complementaria, la actividad principal de la zona son tambos, varias bodegas y criaderos de pollos, camping y balnearios.
Located in the complementary area, the main activities of the area are inns, several wineries and poultry farms, campings and water resorts.
Luego se vinculó con el INTA, estudió Agronomía y trabajó en el desarrollo de proyectos de tambos de ovejas en el Sur del país.
Later on, he became acquainted with INTA and studied Agronomy and worked in the development of lamb dairy projects in the South of our country.
Unos 20 mil mineros y sus familias tomaron las calles, construyendo barricadas, quemando coches, rompiendo ventanas de oficinas de gobierno y quemando tambos de petróleo.
Some 20,000 miners and their families took to the streets, setting up barricades, burning cars, smashing the windows of government offices and setting oil drums ablaze.
Comercializaban todo, excepto la cabeza, que —para no desperdiciar y de paso saciar su hambre— cocinaban en los hornos de los tambos y comían con pan.
They traded everything, except the head, that - not be wasted to pass satiate his hunger - they cooked in the ovens of the dairy farms and ate bread.
Luego de una última vuelta por el pueblo, retomamos el ritmo disfrutando de un paisaje espectacular y la presencia de establecimientos de campo y algunos tambos abandonados.
After the last cycling tour around the town, we resumed our previous pace while enjoying the stunning landscape, and the presence of estancias and some abandoned dairy farms.
A lo largo de esos caminos, levantaron una serie de tambos o almacenes múltiples, destinados a sostener las grandes movilizaciones de los ejércitos, las poblaciones y los funcionarios.
Throughout these roadways, they erected a series of food stashes and supply warehouses, destined for sustaining the great mobilizations of the armies, the populations and the State functionaries.
Más adelante, también comenzaron a funcionar los aserraderos, herrerías y tambos, además de comenzar un incipiente intercambio con otras poblaciones de la zona, como Viedma y Carmen de Patagones.
A few years later, sawmills, silversmiths and dairy farms were established and an incipient trade with other populations in the area -such as Viedma and Carmen de Patagones- began.
Rodrigo y Victoria, los hijos de Teresa, junto a sus empleados se encargan de asesorar haciéndole probar a cada cliente las delicias que elaboran los cuatro tambos que trabajan para ellos.
Rodrigo and Victoria, Teresa's children, along with their employees are in charge of assisting customers by making them taste the delicacies prepared at the four tambos that work for them.
Word of the Day
hook