Plural oftambo
tambo
- Examples
El camino atraviesa hermosos paisajes de tambos abandonados. | The road crosses beautiful landscapes of abandoned tambos. |
Lecheria comederos y bretes para tambos. Lecheria equipos y maquinas. | Dairy comederos and bretes for inns. Dairy equipment and machines. |
En 2018, tenemos la intención de aumentar la cobertura a 1240 tambos. | In 2018, we aim to increase coverage to 1,240 farms. |
Hemos consolidado datos de referencia en tres regiones, y el proyecto ahora abarca 1013 tambos. | We have consolidated baseline data in three regions, and the project now covers 1,013 farms. |
Tenemos la intención de llegar a 200 tambos más con esta iniciativa en 2018. | We are aiming to reach a further 200 farms with this initiative in 2018. |
En los alrededores se agrupan estancias, chacras, tambos y se desarrolla la avicultura y apicultura. | In the surroundings there are ranches, farms, dairy and poultry farms. |
En lugares como Guerrero, se entregan dos tambos de 250 litros por semana a cada familia. | In communities such as Guerrero every family receives two tanks of 250 liters weekly. |
El nombre de candombe o tambos, como se lo nombraba hasta 1830, tenía diferentes significados por aquella época. | The name of candombe or tambos, as it was named until 1830, had different meanings by that time. |
Caracterización de Staphylococcus aureus aislados a partir de casos de mastitis subclínicas en dos tambos de Uruguay. | Characterisation of Staphylococcus aureus isolated from cases of bovine subclinical mastitis in two Uruguayan dairy farms. |
En nueve meses habrá gas proveniente del Lote 88 para estaciones de servicio, hospitales, tambos y todas las aplicaciones que se requieran. | In nine months there will be gas from Block 88 for refueling stations, hospitals, dairies and all applications required. |
El Estado ha construido cerca de 280 tambos a nivel nacional, de los cuales se han escogido 69 para la zona. | The government has built nearly 280 tambos across the nation, of which 69 have been chosen for this area. |
El museo posee también algunas pinturas de La Paz de antaño, escenas del antiguo tranvía de la ciudad e imágenes de tambos precolombinos. | The Museum also possesses some paintings of La Paz of yesteryear, scenes of old city streetcar and images of pre-Columbian tambos. |
Ubicado en el área complementaria, la actividad principal de la zona son tambos, varias bodegas y criaderos de pollos, camping y balnearios. | Located in the complementary area, the main activities of the area are inns, several wineries and poultry farms, campings and water resorts. |
Luego se vinculó con el INTA, estudió Agronomía y trabajó en el desarrollo de proyectos de tambos de ovejas en el Sur del país. | Later on, he became acquainted with INTA and studied Agronomy and worked in the development of lamb dairy projects in the South of our country. |
Unos 20 mil mineros y sus familias tomaron las calles, construyendo barricadas, quemando coches, rompiendo ventanas de oficinas de gobierno y quemando tambos de petróleo. | Some 20,000 miners and their families took to the streets, setting up barricades, burning cars, smashing the windows of government offices and setting oil drums ablaze. |
Comercializaban todo, excepto la cabeza, que —para no desperdiciar y de paso saciar su hambre— cocinaban en los hornos de los tambos y comían con pan. | They traded everything, except the head, that - not be wasted to pass satiate his hunger - they cooked in the ovens of the dairy farms and ate bread. |
Luego de una última vuelta por el pueblo, retomamos el ritmo disfrutando de un paisaje espectacular y la presencia de establecimientos de campo y algunos tambos abandonados. | After the last cycling tour around the town, we resumed our previous pace while enjoying the stunning landscape, and the presence of estancias and some abandoned dairy farms. |
A lo largo de esos caminos, levantaron una serie de tambos o almacenes múltiples, destinados a sostener las grandes movilizaciones de los ejércitos, las poblaciones y los funcionarios. | Throughout these roadways, they erected a series of food stashes and supply warehouses, destined for sustaining the great mobilizations of the armies, the populations and the State functionaries. |
Más adelante, también comenzaron a funcionar los aserraderos, herrerías y tambos, además de comenzar un incipiente intercambio con otras poblaciones de la zona, como Viedma y Carmen de Patagones. | A few years later, sawmills, silversmiths and dairy farms were established and an incipient trade with other populations in the area -such as Viedma and Carmen de Patagones- began. |
Rodrigo y Victoria, los hijos de Teresa, junto a sus empleados se encargan de asesorar haciéndole probar a cada cliente las delicias que elaboran los cuatro tambos que trabajan para ellos. | Rodrigo and Victoria, Teresa's children, along with their employees are in charge of assisting customers by making them taste the delicacies prepared at the four tambos that work for them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.