también necesito

Popularity
500+ learners.
Así que también necesito un laxante que trabaje duro.
So, I need a laxative that works hard too.
Pero, también necesito comenzar una vida para ellas.
But I need to start living for them, too.
Yo también necesito una alma, como tú.
I do need a soul, too, just like you.
En realidad, Alicia, yo también necesito un segundo.
Actually, Alicia, I need a second, too.
Yo también necesito mi privacidad para cuando practique mis solos.
Uh, I need my privacy too for when I practice my solos.
Vine porque yo también necesito el dinero.
I came because I need the money too.
Creo que yo también necesito hablar con él.
I suppose I need to talk to him too.
Yo también necesito un contraste, necesito de alguien que me irrite.
I need a contrast too. I need someone who irritates me.
Yo también necesito salir de aquí.
I need to get out of here too.
Sí, también necesito hablar con usted.
Yeah, I need to talk to you too.
Pero, yo también necesito encontrar a alguien.
But I need to find someone, too.
Porque yo también necesito saber la verdad.
Because I needto know the truth, too.
Yo también necesito creer en ello.
I need to believe in it, too.
Yo también necesito hablar con ella.
I really need to talk to her, too.
Yo también necesito dinero, Tengo que ir a un lugar,
But I need money, too, I need to go to a place, too,
Yo también necesito que algo esté bien.
I need something to be good, too.
Y también necesito decirte algunas cosas...
And there are some things I have to tell you.
Escucha, también necesito tu auto.
And listen, I need your car as well.
La verdad, yo también necesito irme.
Actually, I need to go too.
Pues que yo también necesito pasear.
It so happens that I need a walk, too.
Word of the Day
fox