también fui

...así que también fui allí, y es increible.
And so I went there, too, and it is awesome.
Y también fui al departamento de Humanidades por él.
And I went into the Humanities Department because of him too.
Pero de hecho, también fui una víctima.
But actually, I was a victim too.
Y a pesar de todo, también fui afortunada en estar casada con Tom.
And despite everything, being married to Tom, that was lucky, too.
Lisa, yo también fui a este campamento de arte.
Lisa, I went to arts camp, too.
Bueno, yo también fui a un rodeo.
Well, I've been to a rodeo too.
Porque yo también fui joven una vez.
Because I was young once too.
Porque yo también fui joven una vez.
Because I was young once, too.
-Yo también fui un chico de 10 años.
I was once a 10-year-old boy, too.
Yo también fui secuestrado en mi coche la semana pasada.
I got carjacked last week too.
Yo también fui ahí, hice mi bachillerato.
I went there too, up to my senior year.
Yo también fui a verle a Sapporo.
I went to Sapporo to see him, too.
No, yo también fui a la USC.
Nah, I went to USC, too.
Yo nunca toqué a su esposa o a su hijo, pero también fui culpable.
I never touched his wife or child, but I was guilty too.
No, también fui injusto contigo.
No. It was unfair to you too.
Yo también fui una chica bonita.
I was a pretty girl, too.
Yo también fui joven y atractivo.
I was young once, too, and handsome.
Yo también fui al Este de Berlin.
I was in East Berlin as well.
Ahora. Yo también fui herido, pero estoy dispuesto a tomar ese riesgo contigo.
I've been hurt, too, but I'm willing to take the risk with you.
Yo también fui herido, pero estoy dispuesto a tomar ese riesgo contigo.
Now. I've been... hurt too but I'm willing to take the risk with you.
Word of the Day
sorcerer