también fue

Además de esta horrible masacre, la verdad también fue asesinada.
Besides this horrible massacre, also the truth was murdered.
Esta aeronave también fue comprada por Estados Unidos y Afganistán.
This aircraft was also purchased by United States and Afghanistan.
Él también fue acompañado por representantes de Spotify y LiveNation.
He was also accompanied by representatives from Spotify and LiveNation.
Esto también fue cierto en la vida del Dr. Carey.
This was also true in the life of Dr. Carey.
Sechen también fue la antigua sede de Dilgo Khyentse Rinpoche.
Sechen was also the former seat of Dilgo Khyentse Rinpoche.
Vitor también fue acusado por el robo de dos vehículos.
Vitor was also indicted for the theft of two vehicles.
El centro también fue usado para entrenamiento y programas educacionales.
The center was also used for training and educational programs.
Brasil también fue un gran ganador, 10-1 sobre las Filipinas.
Brazil was also a big winner, 10-1 over the Philippines.
Uruguay, México y Cuba ofrecieron solidaridad, que también fue bloqueada.
Uruguay, Mexico and Cuba offered solidarity, which also was blocked.
King K. Rool también fue anunciado en el nuevo trailer.
King K. Rool was also announced in a new trailer.
Aquí la segunda presentación también fue realizada por Annelisa Sadun.
Here the second unveiling was also conducted by Annelisa Sadun.
El asteroide (59239) Alhazen también fue nombrado en su honor.
The asteroid 59239 Alhazen was also named in his honour.
Aquí está Pat a Duyanen, él también fue dado 2 boletos.
Here is Pat Duyanen, he also was given 2 tickets.
R. S. Italia también fue la luz, y muchos gusto.
R. S. Italy was also light, and many liking.
No obstante, esta enmienda del Grupo GUE/NGL también fue rechazada.
However, this amendment by the GUE/NGL Group was also rejected.
Xu también fue interrogado por la policía durante ocho horas.
Xu was also interrogated by police for eight hours.
El último juez fue Samuel, quien también fue un profeta.
The final judge was Samuel, who was also a prophet.
Este argumento también fue presentado por Karl Popper *34.
This argument was also presented by Karl Popper *34.
Esta idea también fue utilizado por Weierstrass y Pincherle.
This idea was also used by Weierstrass and Pincherle.
El mundo invisible de las almas también fue completamente renovado.
The invisible world of souls was also completely renewed.
Word of the Day
ink