Possible Results:
tambalearse
Oh, mira esto, como... tambaleó fuera de la mesa. | Oh, look at this, like... wobbled off the table. |
Como se tambaleó hacia adelante, él pegado a ella en el pecho. | As he staggered forward, he stuck her in the chest. |
La pata de pensión del taburete también se tambaleó. | The pension leg of the stool has also gone wobbly. |
Dennis Keil de Nueva Jersy tambaleó en un lago Okeechobee Trophy Bass. | Dennis Keil from New Jersy reeled in a Lake Okeechobee Trophy Bass. |
Según los testigos, se tambaleó hacia la calle. | According to witnesses, she just stumbled into the street. |
Con el estallido de la guerra, el jazz tambaleó. | With the outbreak of war, jazz floundered. |
Se tambaleó hacia ellos por encima de la tierra rota. | It lurched across the broken earth toward them. |
Narako se llevó una mano a la cabeza y se tambaleó un poco. | Narako put a hand to her head and swayed somewhat. |
El gobierno de Yeltsin tambaleó y por poco se cae. | The Yeltsin government wobbled and even threatened to fall. |
Perdone, ¿de dónde sintió el impulso que la tambaleó? | Excuse me, where did you feel that shock coming from? |
Y en la zanja: No Elinda tambaleó herido y desorientado al parecer. | And in the ditch: There Elinda staggered around injured and apparently disoriented. |
Se tambaleó, mirando a su oponente, y cayó sobre su espalda, inconsciente. | He staggered, looking up his opponent, and fell on his back, unconscious. |
El bajo más grande se tambaleó en un peso por Dale 6 libra incluso. | The biggest bass was reeled in by Dale weighing 6 pounds even. |
Se tambaleó pero no cayó mientras la magia de Iuchiban recorría su cuerpo. | He staggered but did not fall as Iuchiban's magic surged through his body. |
Se tambaleó, vagamente consciente de que sangraba. | He staggered to his feet, only vaguely aware that he was bleeding. |
Apenas se tambaleó, así que seguí golpeándole, le pegué mucho. | He barely went down, so I just kept hitting him, like, a lot. |
Bueno, ese taburete se tambaleó. | Well, that stool has gone wobbly. |
Rick se tambaleó al final de la primera ronda y aún se tambalea. | Rick was wobbling at the end of the first round and he is still wobbling. |
El gigante se tambaleó y como una encina herida cayó al suelo. | The giant reeled, and staggered, and like a smitten oak, fell to the ground. |
Convocó un diálogo porque se tambaleó el piso de todas sus seguridades. | He called for a dialogue because the underpinnings of all his securities had been shaken. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.