- Examples
Estos tamarindos son de muy buena calidad y su sabor es extraordinario. | These tamarinds are of very good quality and its flavor is extraordinary. |
Cuenta con frondosa vegetación: robles de sabana, tamarindos y cocoteros. | It has lush vegetation: oak savanna, tamarind and coconut. |
En algunas partes de la India, los tamarindos tienen una fama similar. | In parts of India, tamarind trees have a similar reputation. |
Dos terceras partes de la playa están cubiertas por pinos y tamarindos. | Two thirds of this cove are covered with pines and tamarinds. |
Los tamarindos se cuecen a fuego bajo para que su pulpa no se arruine. | The tamarinds are cooked over low heat so its pulp doesn't ruin. |
Localizaciones 3 tamarindos (Tamarindus indica) en 3 países diferentes se registran en este sitio web. | Locations 3 tamarind trees (Tamarindus indica) in 3 different countries are registered here. |
Calentar el agua con los tamarindos, la canela, las flores de jamaica y el azúcar en una cacerola grande. | HEAT water, tamarind, cinnamon, Jamaica and sugar in a large saucepan. |
Reduce la llama a fuego lento y sigue cocinando los tamarindos por 10 a 15 minutos. | After the water boils, lower the heat and continue cooking for 10 to 15 minutes. |
Se encuentra rodeada de tamarindos, los que fueron traídos desde la hacienda de Yapatera y sembrados desde 1870. | It is surrounded by tamarind trees, which were brought from the ranch and planted Yapatera since 1870. |
Una atmósfera de naturaleza deslumbrante que incluye lagos y saltos de agua con tamarindos, eucaliptos y buganvillas. | Surrounded by stunning nature including lakes and waterfalls by tamarind and eucalyptus trees and bougainvillea. |
Esta planta superior dispone de un amplio ventanal que se abre hacia los tamarindos del lindero oeste. | This upper floor boasts a wide window that opens on to the tamarind trees planted in the western boundary. |
Situadas entre pinos y tamarindos, estas calas se asoman discretamente entre el mar y una vegetación que reclama su espacio. | Located among pine trees and tamarinds, these coves look out discreetly between the sea and vegetation claiming their space. |
Se encuentra rodeada de tamarindos, los que fueron traídos desde la hacienda de Yapatera y sembrados desde 1870. | This plaza is surrounded by tamarindo trees, whose seedlings were brought from the Yapatera plantation and planted in 1870. |
Dentro de las aguas salobres, hacía el norte, donde la influencia del mar es mayor crecen juncos y tamarindos. | In the briny waters, towards the north, where the influence of the sea is greatest, rushes and tamarinds grow. |
Se les mostró a los visitantes cómo estaba protegido y restaurado el hábitat forestal para asegurar una población mínima viable de tamarindos. | Participants were shown how forest habitat was protected and restored to ensure a minimum viable population of tamarins. |
El The Oberoi Bangalore, de 5 estrellas, situado en la calle prestigiosa Mahatma Gandhi, tiene unos jardines galardonados con tamarindos centenarios. | Award-winning gardens with century-old raintrees are featured throughout The Oberoi Bangalore, a 5-star property on the prestigious Mahatma Gandhi Road. |
En el parque nacional de Ranthambhore, en Rajastán, tigres, leopardos, hienas, antílopes y caracales retozan entre mangos, tamarindos y banianos. | In Rajasthan's Ranthambhore National Park, tigers, leopards, hyenas, antelopes and caracals frolic among the mango, tamarind and banyan trees. |
El The Oberoi Bangalore, de 5 estrellas, está situado en la prestigiosa calle Mahatma Gandhi y ofrece unos jardines galardonados que cuentan con tamarindos centenarios. | Award-winning gardens with century-old raintrees are featured throughout The Oberoi Bangalore, a 5-star property on the prestigious Mahatma Gandhi Road. |
Un bar, las pendientes del volcán de Izalco, el pequeño pueblo con los tamarindos centenarios, la calle donde nos reuníamos en la casa de un colaborador. | A bar, the slopes of Izalco volcano, that little village of the hundred year old tamarind trees, the street where we had meetings, sheltered by a sympathiser. |
Los ejemplares de una localidad fueron exterminados en 2006 cuando una plantación completa de tamarindos fue arrasada para la construcción de un edificio gubernamental, y otras dos para establecer infraestructura turística. | Specimens in one locality were exterminated in 2006 when an entire plantation of tamarinds was leveled to give way to a government building, and another two to build tourist infrastructure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
