tamarindos
-tamarinds
Plural of tamarindo

tamarindo

Popularity
500+ learners.
Estos tamarindos son de muy buena calidad y su sabor es extraordinario.
These tamarinds are of very good quality and its flavor is extraordinary.
Cuenta con frondosa vegetación: robles de sabana, tamarindos y cocoteros.
It has lush vegetation: oak savanna, tamarind and coconut.
En algunas partes de la India, los tamarindos tienen una fama similar.
In parts of India, tamarind trees have a similar reputation.
Dos terceras partes de la playa están cubiertas por pinos y tamarindos.
Two thirds of this cove are covered with pines and tamarinds.
Los tamarindos se cuecen a fuego bajo para que su pulpa no se arruine.
The tamarinds are cooked over low heat so its pulp doesn't ruin.
Localizaciones 3 tamarindos (Tamarindus indica) en 3 países diferentes se registran en este sitio web.
Locations 3 tamarind trees (Tamarindus indica) in 3 different countries are registered here.
Calentar el agua con los tamarindos, la canela, las flores de jamaica y el azúcar en una cacerola grande.
HEAT water, tamarind, cinnamon, Jamaica and sugar in a large saucepan.
Reduce la llama a fuego lento y sigue cocinando los tamarindos por 10 a 15 minutos.
After the water boils, lower the heat and continue cooking for 10 to 15 minutes.
Se encuentra rodeada de tamarindos, los que fueron traídos desde la hacienda de Yapatera y sembrados desde 1870.
It is surrounded by tamarind trees, which were brought from the ranch and planted Yapatera since 1870.
Una atmósfera de naturaleza deslumbrante que incluye lagos y saltos de agua con tamarindos, eucaliptos y buganvillas.
Surrounded by stunning nature including lakes and waterfalls by tamarind and eucalyptus trees and bougainvillea.
Esta planta superior dispone de un amplio ventanal que se abre hacia los tamarindos del lindero oeste.
This upper floor boasts a wide window that opens on to the tamarind trees planted in the western boundary.
Situadas entre pinos y tamarindos, estas calas se asoman discretamente entre el mar y una vegetación que reclama su espacio.
Located among pine trees and tamarinds, these coves look out discreetly between the sea and vegetation claiming their space.
Se encuentra rodeada de tamarindos, los que fueron traídos desde la hacienda de Yapatera y sembrados desde 1870.
This plaza is surrounded by tamarindo trees, whose seedlings were brought from the Yapatera plantation and planted in 1870.
Dentro de las aguas salobres, hacía el norte, donde la influencia del mar es mayor crecen juncos y tamarindos.
In the briny waters, towards the north, where the influence of the sea is greatest, rushes and tamarinds grow.
Se les mostró a los visitantes cómo estaba protegido y restaurado el hábitat forestal para asegurar una población mínima viable de tamarindos.
Participants were shown how forest habitat was protected and restored to ensure a minimum viable population of tamarins.
El The Oberoi Bangalore, de 5 estrellas, situado en la calle prestigiosa Mahatma Gandhi, tiene unos jardines galardonados con tamarindos centenarios.
Award-winning gardens with century-old raintrees are featured throughout The Oberoi Bangalore, a 5-star property on the prestigious Mahatma Gandhi Road.
En el parque nacional de Ranthambhore, en Rajastán, tigres, leopardos, hienas, antílopes y caracales retozan entre mangos, tamarindos y banianos.
In Rajasthan's Ranthambhore National Park, tigers, leopards, hyenas, antelopes and caracals frolic among the mango, tamarind and banyan trees.
El The Oberoi Bangalore, de 5 estrellas, está situado en la prestigiosa calle Mahatma Gandhi y ofrece unos jardines galardonados que cuentan con tamarindos centenarios.
Award-winning gardens with century-old raintrees are featured throughout The Oberoi Bangalore, a 5-star property on the prestigious Mahatma Gandhi Road.
Un bar, las pendientes del volcán de Izalco, el pequeño pueblo con los tamarindos centenarios, la calle donde nos reuníamos en la casa de un colaborador.
A bar, the slopes of Izalco volcano, that little village of the hundred year old tamarind trees, the street where we had meetings, sheltered by a sympathiser.
Los ejemplares de una localidad fueron exterminados en 2006 cuando una plantación completa de tamarindos fue arrasada para la construcción de un edificio gubernamental, y otras dos para establecer infraestructura turística.
Specimens in one locality were exterminated in 2006 when an entire plantation of tamarinds was leveled to give way to a government building, and another two to build tourist infrastructure.
Word of the Day
pocket