talk soon

People will start to talk soon.
Pronto la gente empezará a hablar.
Pick a good time, but let's talk soon, OK?
Escoge el momento, pero no tardes, ¿vale?
I think you'll be able to talk soon.
Creo que, pronto, ustedes podrán charlar.
We should talk soon about the delivery.
Debemos hablar del parto.
We will talk soon. My love is yours forever.
Vamos a hablar pronto. Mi amor es tuyo para siempre.
We will talk soon to the Mladen Rozanic owner and winemaker of Roxanich.
Pronto hablaremos con Mladen Rozanic, propietario y enólogo de Roxanich.
Leave a message, and we'll talk soon, maybe.
Deje un mensaje y le llamaros pronto, tal vez.
We will talk soon to Franco about his wines and his winemaking philosophy.
Pronto hablaremos con Franco sobre sus vinos y su filosofía enológica.
We will talk soon to Joško about his wines and winemaking philosophy.
Pronto hablaremos con Franco sobre sus vinos y su filosofía enológica.
I'm interested in this, and we'll talk soon, I promise.
Estoy muy interesado en esto. Hablaremos más tarde, lo prometo.
Yes, yes it was ☺ Yes, let's talk soon!
¡Sí, sí estuvo ☺ Sí, hablemos pronto!
We will talk soon to Joško about his wines and winemaking philosophy.
Pronto hablaremos con Massimiliano de sus raíces vinícolas y filosofía.
Leave a message, and we'll talk soon.
Deja un mensaje y hablaremos pronto.
Leave a message, and we'll talk soon, maybe.
Deja un mensaje, y quizás hablaremos pronto. Adiós.
All right, uh, well, thanks and let's talk soon.
De acuerdo, bueno, gracias y hablaremos pronto.
We must talk soon, and alone.
Tenemos que hablar pronto. Y solos.
All right, well, we'll talk soon, okay?
De acuerdo, bien, hablamos pronto, ¿de acuerdo?
Anyway, I love you, and we'll talk soon.
De todos modos, te amo, habláremos luego.
We have to talk soon.
Tenemos que hablar pronto.
All right, we'll talk soon.
Muy bien, hablaremos pronto.
Word of the Day
haunted