talk in my sleep

Just to make sure I don't talk in my sleep.
Solo para asegurarme de que no hablo cuando estoy dormido.
Well, you remember when you told me I talk in my sleep?
Bueno, ¿te acuerdas cuando me dijiste que hablaba dormido?
I, on occasion, will talk in my sleep.
Yo, uh, en ocasiones... Sin hablar en mi sueño .
Do I talk in my sleep?
¿Yo hablo en el sueño?
Please don't talk in my sleep.
No hables mientras duermo, por favor.
I talk in my sleep, so I've been told.
Hablo dormida. Eso me han contado.
I don't talk in my sleep.
No hablo en sueños.
I never used to talk in my sleep. Now I don't know.
Antes yo no hablaba, pero ahora... no sé.
I dream and talk in my sleep.
Sueño mucho y hablo durmiendo.
I don't talk in my sleep.
Yo no hablo dormida.
I even talk in my sleep.
Incluso en mis sueños.
I suppose I talk in my sleep as well?
Supongo que también hablé en mis sueños.
I don't take up too much space, and I promise I don't talk in my sleep.
No ocupo mucho sitio, y prometo que no hablo en sueños.
I talk in my sleep.
Hablo mientras duermo.
It makes me talk in my sleep. Talk in your sleep?
Eso me hace hablar en sueños.
I talk in my sleep.
Hablo estando dormido.
I talk in my sleep.
Hablo dormido.
I don't take up too much space, and I promise I don't talk in my sleep. We would have so much fun together.
No ocupo mucho sitio, y prometo que no hablo en sueños.
Her mother knows I'm lying when I talk in my sleep.
Mi madre sabe que miento cuando hablo en sueños.
Word of the Day
candy cane