| En tale casos su uso puede ser un deber. | In such cases their use may be a duty. | 
| Eso no es nada pero un tall tale, Microsoft dijo. | That's nothing but a tall tale, Microsoft said. | 
| Pauline, ¿quieres que lo tale o no? | Pauline, do you want me to cut it down or not? | 
| ¡Cooking tale es uno de los juegos de cocina más completos! | Cooking tale is one of the most complete cooking games! | 
| ¡Cooking tale es diversión en la cocina! | Tale Cooking is fun in the kitchen! | 
| No tale ni dañe los árboles. | Never cut down or damage trees. | 
| Cooking tale pone a tu disposición diversas herramientas para que mejores tu cocina continuamente. | Cooking tale offers you various tools to continuously improve your kitchen. | 
| Cooking tale pone a tu disposición diversas herramientas para que mejores tu cocina continuamente. | Cooking tale offers you various tools available to continually improve your kitchen. | 
| Mi consejo es que los tale. | My advice, cut them. | 
| Bueno, ya sabes, si alguien necesita que tale un árbol, quiero estar listo. | Well, you know. If I'm called on to fell a tree, I want to be ready. | 
| El vecino responde que eso le da igual: él quiere que tale los árboles. | The neighbor says that this is of no interest to him: he wants me to cut down the trees. | 
| Bencomo. A tale of Tenerife es una extensa novela publicada por primera vez en Inglaterra en 1933. | A tale of Tenerife es una extensa novela publicada por primera vez en Inglaterra en 1933. | 
| No hay el ruido que se puede dar por sentado en la parte continental, tale como el tráfico, máquinas e industria. | There is no noise here that you take for granted on the mainland, such as traffic, machines and industry. | 
| Varias líneas colaterales se separaron a lo largo de los siglos, tale como en 1622, cuando Hesse-Homburg se separó de Hesse-Darmstadt. | Several collateral lines split off during the centuries, such as in 1622, when Hesse-Homburg split off from Hesse-Darmstadt. | 
| Si le preocupa que su bebé sienta frío, puede usar ropa de dormir para bebé, tale como una manta para vestir. | If you are worried about your baby getting cold, you can use infant sleep clothing, such as a wearable blanket. | 
| Es muy interesante que estos eruditos teológicos, observadores del domingo, con el más altas credenciales en el idioma, hacen tale declaración. | It is most interesting that these Sunday-keeping theological scholars, with the highest of linguistic credentials, make such a statement. | 
| Cada árbol que tu civilización tale, cada recurso que extraigan y cada animal que cacen afectará al mundo en el que viven. | Every tree your civilization cuts down, every resource they mine and every animal they hunt will affect the world they're living in. | 
| Los ojos y las cejas son evaluados para ver si el paciente es candidato para algún otro procedimiento, tale como la blefaroplastia o un levantamiento de cejas. | The eyes and eyebrows are evaluated to see if the patient is a candidate for any other adjunctive procedure, such as a blepharoplasty or a browlift. | 
| Es la primera herramienta FA que permite en tiempo real la alineación y medida del target tanto en zonas visibles como ocultos, tale como micro vías y BGA. | It is the first FA tool permitting real-time alignment and measurement of both visible and hidden targets, such as microvias and BGAs. | 
| De ser así, sírvase enviar por correo electrónico los documentos pertinentes (tale como informes de proyecto, artículos de revistas, capítulos de libros y similares), a m.day@cgiar.org o francesca.booker@iied.org. | If so, please e-mail relevant documents (such as project reports, journal articles, book chapters and so on) to m.day@cgiar.org or francesca.booker@iied.org. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
