talarico

El mes de marzo, durante ocho días, a Franco Talarico.
In the month of March, for eight days, Franco Talarico.
¿Por qué no revisa las ventas en Talarico?
But why don't you check out the sales at Talarico?
Talarico huéspedes invitados a unirse a la congregación en la oración del rosario mientras caminaban.
Talarico invited guests to join the congregation in praying the rosary as they walked.
Talarico comenzó su carrera en la banca de inversión en 1983 cuando entró en Lehman Brothers Kuhn Loeb.
Mr. Talarico began his career in investment banking in 1983 when he joined Lehman Brothers Kuhn Loeb.
Los dos capitanes Santana (P) y Elia (T) con el árbitro Talarico El árbitro Antonio Talarico, ha dirigido todas las pruebas programadas.
The two captains Santana (P) and Elia (T) with the referee Talarico The referee Antonio Talarico, has directed all the races scheduled.
Copresidente con Lita Talarico del AMF Designer, y responsable del programa en la Escuela de Artes Visuales de Nueva York.
He is co-chair with Lita Talarico of the MFA Designer as Author program at the School of Visual Arts in New York City.
Un agradecimiento especial a los árbitros de la Federación Chinelli, Rianna y Talarico, que han aceptado participar y dirigir los distintos partidos.
Worthy thanks go to the Federation Referees, Chinelli, Rianna and Talarico, who have agreed to participate and direct the various matches.
Talarico cuenta con más de 25 años de amplia experiencia en las inversiones en banca e inversiones privadas tanto a nivel nacional como en el extranjero.
Mr. Talarico brings over 25 years of broad experience in investment banking and private investments both domestically and abroad.
Encontrarás tiendas de ropa, telefonía, relojes, la famosa tienda de sombrillas artesanales Talarico, bar y lo imperdible Estación del Arte de Toledo.
You will find shops of clothing, telephony, watches, the famous shop of umbrellas craft Talarico, bar and the unmissable Station of the Art of Toledo.
Talarico dirigirá el crecimiento continuado de la plataforma global de Gordon Brothers Group de soluciones integradas operativas y de capital de la plataforma mundial para maximizar el valor de las compañías operativas, prestamistas e inversores.
Mr. Talarico will lead the continued growth of Gordon Brothers Group's global platform of integrated operating and capital solutions designed to maximize value for operating companies, lenders and investors.
Talarico estuvo cerca de 15 años en Lehman Brothers, donde el último cargo que desempeñó fue el de director administrativo en el Grupo de Servicios Financieros, con responsabilidad para los principales bancos y compañías de finanzas de Estados Unidos.
Mr. Talarico spent nearly 15 years with Lehman Brothers where his last position was Managing Director in the Financial Services Group with responsibility for major banks and finance companies in the U.S.
Los dos capitanes Chiarini (L) y Andreotti (P) con el Árbitro Talárico A las 11,10 el silbato para la salida de la segunda carrera, Ticinia Novara contra Pavia C5 para la 1a División Abierta.
The two captains Chiarini (L) and Andreotti (P) with the Talaric Referee At 11,10 the whistle for the start of the second race, Ticinia Novara against Pavia C5 for the 1st Open division.
De 2004 a 2009, Talarico ocupó el cargo de director administrativo de Sun Capital Partners, siendo responsable de la construcción y administración de las oficinas de la firma en Nueva York y Tokio.
From 2004 to 2009, Mr. Talarico was a Managing Director of Sun Capital Partners, responsible for building and managing the New York and Tokyo offices of that firm.
Los dos capitanes: Malgrati (A) y Barbaglia (I) con el Árbitro Talárico En la segunda carrera del programa, la Pavia C5 y la AD Maiora se enfrentan entre sí.
The two captains: Malgrati (A) and Barbaglia (I) with the Talaric Referee The second race in the program sees the Pavia C5 and AD Maiora challenge each other.
Los dos capitanes Crisanti (T) y Zennaro (P) con el Árbitro Talárico En la última carrera del programa, el equipo Pavia C5 se enfrentó a Ticino Cuggiono, válido para la 2a división Open.
The two captains Crisanti (T) and Zennaro (P) with the Talaric Referee The last race in the programme saw the Pavia C5 team challenge against Ticino Cuggiono, valid for the 2nd Open division.
Word of the Day
hook