tal vez si

Pero tal vez si se espera un año o dos, ¿su niño entenderá?
But if you wait a year or two, will your child understand?
Bueno, entonces, tal vez si aprendiste algo de esa pasantía.
Well, then, perhaps you did learn something from that internship.
Pero tal vez si lo hiciera, el libro tendría sentido.
But maybe if I did, the book would make sense.
O tal vez si hay alguien más en esta nave.
Or maybe there is someone else on this ship.
Y tal vez si hablaras conmigo, pero no lo haces.
And maybe if you talked to me, but you don't.
Mira, tal vez si su ex nota que eres un policía...
Look, maybe if her ex sees that you're a cop...
Y tal vez si usted fue a verla hoy...
And perhaps if you went to see her today...
Ahora, tal vez si recreamos el escenario del crimen...
Now, perhaps if we recreate the scene of the crime.
Bueno, tal vez si pudiera enviar el ministro principal aquí.
Well, perhaps if you could send a senior minister out here.
Bueno, tal vez si su vida dependiese de ello, lo estaría.
Well, maybe if your life depended on it, you would.
O tal vez si pudiera volar en todas, eso sería genial.
Or maybe if you could stomp around, that'd be great.
Si, pero tal vez si me deja tomarlo desde aquí.
Yeah. But maybe if you let me take it from here.
Bueno, tal vez si ustedes se hubiesen conocido en mejores circunstancias.
Well, maybe if you guys had met under better circumstances.
Bueno, tal vez si me dejas fumar allí, lo haría
Well, maybe if you let me smoke there, I would.
Sí, bueno, tal vez si lo tomas en serio, ahora...
Yeah, well, maybe if you took it seriously, now...
Si estas personas me condenan, tal vez si lo hice.
If these people convict me, maybe I did do it.
Bueno, tal vez si me muestras cómo funciona.
Well, maybe if you show me how it works.
No sé, tal vez si hubiera estado con él...
I do not know, maybe if it had been with him...
Sabes, tal vez si me pongo sobre el estómago.
You know, maybe if I get on my stomach.
Está bien, bueno, tal vez si usted proporciona contexto.
All right, well, perhaps if you provide context.
Word of the Day
Weeping Woman