tal

Popularity
7,000+ learners.
Los fanáticos reconocen que no sabían tal la cantante.
Fans recognize that such they did not know the singer yet.
¡Es tal la inmensidad de este descubrimiento!
Such is the immensity of this discovery!
Ha sido tal la determinación, que la policía se dividió.
The resolve is such that the police have split.
Bueno, mamá, ¿qué tal la cita con el médico?
So, mom, how was that doctor's appointment?
Es tal la falta del quinto elemento.
Such is an error of the fifth element.
¿Qué tal la primera vez que conociste a mi mamá?
What about the first time you met my mom?
¿Qué tal la sensibilización por los pelos de tu nariz?
How about raising awareness for the hairs in your schnoz?
¿Que tal la miliaria y cuáles causas de su surgimiento?
What is the prosyanka and what reasons of its emergence?
Como tal la hoja ha no sido totalmente sostenida.
As such the blade has not been fully sharped.
Es puesto tal la máscara no más que para 10 minutos.
Such mask no more than for 10 minutes is put.
Por tal la naturaleza ha creado sudaksky la playa.
Such the nature also has created sudaksky a beach.
¿Que tal la fuerza de un toro para aplastarlo?
How about the strength of a bull to flatten them out?
¿Y qué tal la serpiente que susurró a Eva, podrías preguntar?
What about the snake who whispered to Eve, you might ask?
Usar tal la máscara es necesario 1-2 veces por semana.
It is necessary to use such mask 1-2 times a week.
¿Que tal la pasantía y a quien es necesaria?
What is the training and to whom it is necessary?
Muy bien, Chris, ¿qué tal la mitad del dinero?
All right, Chris. How about half the money?
Hacer tal la máscara es necesario una vez a la semana.
It is necessary to do such mask once a week.
Reforzar el crecimiento de los cabello ayudará tal la máscara.
Will help to strengthen growth of hair also such mask.
Bueno, bueno, ¿qué tal la Navidad en el lago?
Okay, well, how about Christmas at the lake?
¿Qué tal la mujer con el peinado malo?
How about the woman with the bad hairdo?
Word of the Day
to draw