take shortcuts
Popularity
500+ learners.
- Examples
So don't take shortcuts, no matter what that might do to the bottom line in the short term. | Así que no escatimes esfuerzos, sin importar lo que puedas lograr a corto plazo en tu resultado final. |
Don't take shortcuts on the quality of your materials. | No tomes atajos en la calidad de tu material. |
You couldn't take shortcuts and get the game over with. | Usted no puede tomar atajos y conseguir más con el juego. |
There are those who take shortcuts into mortality. | Están aquellos que toman atajos en la mortalidad. |
Good players don't take shortcuts, or even look for them. | Los buenos jugadores no toman atajos o incluso ni los buscan. |
This isn't the time to take shortcuts. | Éste no es el momento para tomar atajos. |
The Insider wants to reach the Center and need to take shortcuts. | El iniciado quiere llegar al centro y necesita tomar atajos. |
You might feel tempted to take shortcuts. | Quizás te sientas tentado a tomar atajos. |
Don't try to take shortcuts here. | No trate de tomar accesos rápidos aquí. |
Build in a little extra time so you don't have to take shortcuts. | Incluya un poco más de tiempo para no tener que tomar atajos. |
And you can't take shortcuts. | Y no puedes tomar atajos. |
Do not take shortcuts through woodlands. | No tome atajos por las zonas de bosque. |
Walkers may not take shortcuts through private property. | Los estudiantes que caminan no pueden tomar caminos cortos por propiedades privadas. |
Enthusiasm for the achievement is what makes people try to take shortcuts. | El entusiasmo por el logro es lo que le hace a la gente intentar tomar atajos. |
Are you going to do things the right way or try to take shortcuts? | ¿Vas a hacer las cosas de la manera correcta o tratar de tomar atajos? |
Letting an obsession with the Jalali case cloud your judgment leading you to take shortcuts? | ¿Dejar que una obsesión con el caso Jalali nublara su juicio llevándola a tomar atajos? |
When it comes to safeguarding people's lives, you simply can't take shortcuts. | Cuando se trata de proteger las vidas de las personas, simplemente no se pueden tomar atajos. |
Do not be tempted to take shortcuts F225, here you must supply only river crossings. | No tener la tentación de tomar atajos F225, aquí debe proporcionar solamente las travesías del río. |
Instead of working their way up like I did, they try to take shortcuts. | En vez de trabajar a su manera como yo lo hice, ellos tratan de tomar atajos. |
Safety at sea is endangered as crews are not fully alert, and take shortcuts. | La seguridad en el mar peligra puesto que las tripulaciones no están plenamente alertas y toman atajos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
