take on

The words of poets can take on many different meanings.
Las palabras de los poetas pueden asumir muchos significados diferentes.
In such situations of conflict, women take on multiple roles.
En esas situaciones de conflicto, las mujeres asumen múltiples funciones.
We can't take on these numbers and protect the girl.
No podemos contra estos números y proteger a la chica.
Cells born from the first cell take on its image.
Las células nacidas de la primera célula toman su imagen.
Students - Ready to take on a world of opportunities?
Estudiantes - ¿Listos para asumir un mundo de oportunidades?
Your other option is to take on the task yourself.
Su otra opción es tomar la tarea en sí mismo.
Now, carpets take on the role of interior items.
Ahora, las alfombras asumir el papel de los elementos interiores.
It's a more modern take on what happened with Seina.
Es una versión más moderna de lo que pasó con Seina.
The larvae take on different colors depending on the age.
Las larvas toman diferentes colores dependiendo de la edad.
It can take on suffering and give its life for others.
Puede asumir sufrimientos y dar su vida por otros.
The scruffy actor always has a unique take on fashion.
El desaliñado actor siempre tiene una visión única de la moda.
And each of them had a different take on this.
Y cada uno de ellos tenía una opinión diferente sobre esto.
Download this game and take on the role of a brave cowboy.
Descarga este juego y asume el papel de valiente vaquero.
I don't need your permission to take on a case.
No necesito tu permiso para tomar un caso.
Download this game and take on the role of a brave sheriff.
Descarga este juego y asume el papel de un valiente sheriff.
The ability to take on more projects translates into more revenue.
La capacidad para asumir más proyectos se traduce en más ingresos.
Their physical shapes take on the energy of their decisions.
Su forma física adquiere la energía de sus decisiones.
So I've decided to take on a position as chaperone.
Así que he decidido aceptar un puesto como chaperona.
Well, just to take on a charity case like you.
Bueno, por aceptar un caso de caridad como el tuyo.
That feeling like we could take on the whole universe.
Esa sensación de que podríamos asumir todo el universo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of take on in our family of products.
Word of the Day
to snap