take me instead

Popularity
500+ learners.
Take me, Take me instead of her.
Tómame. Tómame en su lugar.
If you have an iota of human feeling, take me instead.
Si tienes algo de humano, llévame a mí en su lugar.
Bring him back and take me instead.
Tráele de vuelta y llévame a mí en su lugar.
Why don't you take me instead?
¿Por qué no me coges a mí en su lugar?
You can take me instead of her, okay?
Puedes tomarme a mi en su lugar, ¿vale?
I asked him to take me instead of him.
Le pedí que me llevé a mí en ves de él.
So she needs a doctor, so you take me instead.
Así que necesita un médico, llévame a mí en vez de a ella.
If you have any human feeling, take me instead.
Si tienes un mínimo ápice de humanidad, llévame en su lugar.
Father let them take me instead of you.
Padre les dejó que me llevaran en tu lugar.
Why didn't you take me instead of her then?
¿Entonces por qué no me tomas a mí en lugar de a ella?
Leave my son and take me instead!
¡Deja a mi hijo y tómame a mí en su lugar!
Why couldn't they take me instead?
¿Por qué no me llevó a mí en su lugar?
Why didn't he take me instead of my only grandchild...?
_¿Por qué no me llevó a mí en vez de a mi único nieto?
Listen, take me instead of her.
Mira, tómame a mí en vez de a ella.
I asked him to take me instead of him.
Le pedí que me llevara a mi y no a él.
If you need a team, take me instead.
Si necesitas un equipo, tomame a mi en vez de a ellos.
You should've let 'em take me instead, sir.
Debió dejar que me llevaran a mí, señor.
Leave my father alone, take me instead, all of you
Deja en paz a mi papá, puedes tomarme en su lugar.
Don't take her, please, she's my daughter, take me instead.
No se la lleve, por favor, es mi hija, lléveme a mí en su lugar.
Now let Sarah go and take me instead.
Deja libre a Sarah y tómame en su lugar.
Word of the Day
bright