take in the sights

Popularity
500+ learners.
A visit to take in the sights should be on every itinerary.
Una visita a tener en la mira debe estar en cada itinerario.
I'll just sit over here and take in the sights.
Entonces me sentaré aquí y echaré un vistazo.
It'll give you some time to take in the sights.
Le dará tiempo suficiente para admirar los alrededores.
Just think of me as a tourist, here to take in the sights.
Solo piensa en mí como un turista, para ver los sitios de interés.
A quick and easy way to take in the sights of beautiful Cambridge.
Una forma rápida y fácil de disfrutar de la hermosa ciudad de Cambridge.
Planning a stay in New York City this fall to take in the sights?
¿Planea alojarse en Nueva York este otoño para disfrutar de las vistas?
Didn't have a lot of time to take in the sights.
No tuve mucho tiempo para poder verlo.
We must take in the sights, Lewis.
Debemos aprovechar lo que hay para ver, Lewis.
A quick and easy way to take in the sights of beautiful Cambridge.
Una forma rápida y fácil de disfrutar de las vistas de la hermosa ciudad Cambridge.
Hop on a high-speed train to Florence and take in the sights & attractions.
Súbase a un tren de alta velocidad hacia Florencia y aprecie las vistas y atracciones.
I like to take in the sights.
Me gusta ver el paisaje.
A quick and easy way to take in the sights of the historic town of Windsor.
Una forma rápida y fácil de disfrutar de la histórica ciudad de Windsor.
Many of them can be planned and treated, so that we can take in the sights.
Muchas de ellas pueden ser previstas y tratadas, por lo que las podremos tener bajo la mira.
With the Mahalo MR1 ukulele soprano you can take your music everywhere and take in the sights.
Con el ukulele Mahalo MR1 soprano podrás llevar tu música por todas partes y dar en las vistas.
Don't drive through Melbourne without stopping to take in the sights and sounds of Australia's cultural capital.
No atraviese Melbourne sin detenerse a contemplar los atractivos y sonidos de la capital cultural de Australia.
I opened my eyes and pricked my ears to take in the sights and sounds of freedom.
Abrí mis ojos y paré mis orejas para disfrutar de las vistas y los sonidos de la libertad.
Listen to the audio commentary as you cruise or simply sit back and take in the sights.
Escuche el comentario de audio a medida que disfruta de su crucero o simplemente siéntese y disfrute de las vistas.
As you take in the sights, listen to recorded commentary through personal earphones in your choice of 10 languages.
Mientras disfruta de los lugares de interés, escuche la narración grabada en auriculares individuales en 10 idiomas.
So be prepared and plan enough time to get to the top and take in the sights of the city.
Tan preparados y planificar el tiempo suficiente para llegar a la cima y tener en la mira de la ciudad.
While soaking in the sun on the private cobblestone terrace, be sure to take in the sights and sounds around you.
Mientras toma el sol en la terraza adoquinada privada, asegúrese de disfrutar de las vistas y sonidos que le rodean.
Word of the Day
candy cane