taiga

La taiga de Siberia atenuará esta tierna sensibilidad cívica.
The Siberian taiga will temper this tender civic sensitivity.
¡Él ya había estado viviendo por tantos años en la taiga!
He had already been living for so many years in the taiga!
Pero la vida en la taiga, también, no ha sido fácil.
But life in the forest, too, was not easy.
El bosque de la taiga sirve de hogar a muchos animales.
The taiga forest is home to many animals.
SCP-1479 parece ser un lavadero vacío que contiene aproximadamente 144km2 de taiga.
SCP-1479 appears to be an empty utility room that contains approximately 144km2 of taiga.
Gran parte de Rusia está cubierta por taiga.
Much of Russia is covered with taiga.
Pero de alguna manera yo estaba corriendo a través de la taiga.
But somehow I was running through the taiga.
La taiga fría M no es tan plana como su contraparte regular.
The cold taiga M is not nearly as flat as its regular counterpart.
Las industrias mayores en la taiga son madera, minas, y desarrollo hidroeléctrico.
The major industries of the taiga include logging, mining, and hydroelectric development.
Mejoró su historia y su asentamiento en la taiga.
Cleared up and the story of their settlement in the forest.
La taiga irradia una atmósfera incomparable que no tiene igual en todo el mundo.
The taiga exudes an incomparable atmosphere, unequalled anywhere in the world.
Mucha de la taiga en Norteamérica en un momento fue cubierta por glaciares.
Much of the taiga in North America was once covered with glaciers.
¿Quieres que te taiga algo?
Do you want me to bring you anything?
Aún se chismes sobre anomalías y fenómenos inexplicables, que se encuentran en la taiga.
They talk about anomalies and unexplained phenomena that occur in the forest.
¡Tiene un sabor inolvidable y el aroma de la taiga siberiana!
It stands out for its memorable taste and the fragrance of the Siberian taiga!
¡Tiene un sabor inolvidable y el aroma de taiga siberiana!
It stands out for its memorable taste and the fragrance of the Siberian taiga!
Como todo en la taiga, hay que tratarlo con cuidado y respeto.
And, like all of the taiga, it needs to be treated with care and respect.
¡La taiga siberiana, las corrientes asombrosas rodeadas con las flores os están esperando!
Siberian taiga, amazing streams surrounded with flowers are waiting for you! New!
Estos son bosques de taiga.
These are taiga forests.
Otra adaptaciín de los coníferos en la taiga tiene que ver con sus agujas.
Another adaptation of conifers to live in the taiga has to do with their needles.
Word of the Day
passage