tag me

You want to tag me for that stuff, I get it.
Queréis cargarme a mí el muerto, ya lo pillo.
Come on, tag me in.
Vamos, ponme a .
You have to tag me!
¡Me tienes que tocar!
She's always trying to tag me.
Siempre quiere implicarme en algo.
I hope you liked this pattern and don ́t forget to tag me on Instagram or Facebook to show how your little birds turned out!
Espero que este tutorial les haya gustado y no se olviden de etiquetarme en Facebook o Instagram para mostrarme como les quedan sus pajaritos!
Once you have done of the of things from the list above, if possible take a picture and post it on your Instagram and tag me @cristianecardosooficial—I want to enjoy your appreciation too.
Cuando hayas realizado alguno de los ítems de arriba, toma una foto y, si es posible, publícala en Instagram y etiquétame allí @cristianecardosooficial o Facebook – quiero disfrutar tu apreciación casera también.
Once you have done of the of things from the list above, if possible take a picture and post it on your Instagram and tag me @cristianecardosooficial—I want to enjoy your appreciation too.
Cuando hayas realizado alguno de los ítems de arriba, toma una foto y, si es posible, publicada en Instagram y etiquétame allí @cristianecardosooficial o Facebook – quiero disfrutar tu apreciación casera también.
Please don't tag me in that photo.
Por favor no me etiquetes en esa foto.
Tag me (on G+ here) and also leave a comment on this post letting me know your G+ handle.
Ponme a (G aquí) y también deja un comentario en este post hacérmelo saber tu G mango.
You better tag me in all these photos.
Será mejor que me etiquetes en todas estas fotos.
I let him tag me for a couple of rounds.
Así que dejé que me siguiera durante un par de asaltos.
So I guess it's time to tag me back in?
¿Así que supongo que ya es hora de cambiar de nuevo?
If you craft using this image, please tag me on instagram!
Si usted arte usando esta imagen, por favor me etiquete en instagram!
Now you got to tag me back.
Ahora me tienes que tocar de vuelta.
Why did you tag me in the post?
¿Por qué me etiquetaste?
They often tag me at that time when I'm more likely to see it.
A menudo me etiquetan en ese momento cuando es más probable que yo lo vea.
No, tag me in.
No, haz que me entrometa.
Why tag me along?
¿Por qué me has engañado?
Share them with us using #livecolorful or tag me on Instagram so I can see them and share!
Compártelos con nosotros usando el #livecolorful o taggeame en Instagram para qué pueda verlo y compartir!
Since there is no option to approve or disapprove tagging in photos, it's advised that you choose the option Do not allow anyone to tag me in photos.
Como no hay ninguna opción para aprobar o desaprobar las etiquetas de las fotos, se aconseja que elijas la opción No permitir que nadie me etiquete en fotos.
Word of the Day
hook