Possible Results:
tachara
Imperfect subjunctiveyoconjugation oftachar.
tachara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oftachar.
Futureél/ella/ustedconjugation oftachar.

tachar

Pasaría lo mismo, en mi opinión, si el Consejo tachara este debate del orden del día.
It would be as well, I think, if the Council were to withdraw this debate from the agenda.
La Presidencia, basándose en estas sugerencias, propuso que se tachara toda referencia a las organizaciones políticas en la definición.
On the basis of these suggestions, the Chairperson suggested that all references to political organizations should be deleted from the definition.
Tachara o Palacio de Darío el Grande (40x30 metros) está conectada con el patio sur por una doble escalera invertida.
Tachara or Palace of Darius the Great (40x30 metres) is connected to the south court by a double reversed stairway.
En dichos certificados no se tachará la casilla 6.
Box 6 shall not be deleted from those refund certificates.
Ya sé de antemano que se las tachará de prematuras.
I know beforehand that they will be criticized as hasty.
Tachará el resto en cuanto se despierte.
He's gonna cross the rest off as soon as he wakes up.
Nadie tachará de traidores a los huelguistas que se ven obligados a rendirse.
No one will label as traitors the strikers who are forced to surrender.
Si el número que escogiste fue 11, se tachará el número 2 que se encuentra debajo.
If your chosen number was 11, the number 2 at the bottom would be crossed off.
Se tachará el punto “según EN 1914:1997” si no se dispone a bordo de botes conformes a dicha norma.
The item “according to EN 1914:1997” shall be crossed if no dinghy according to this standard is onboard.
El Tribunal Superior Electoral tachará, de oficio, del Registro de Partidos los que en tal oportunidad no se reorganizaren.
The superior electoral tribunal shall officially erase all parties from the registry of parties that, having such opportunity, have not been reorganized.
EI Tribunal Superior electoral tachará, de oficio, del Registro de Partidos los que en tal oportunidad no se reorganizaron.
The superior electoral tribunal shall officially erase all parties from the registry of parties that, having such opportunity, have not been reorganized.
Si se comete un error, la anotación incorrecta se tachará con un solo trazo y la nueva anotación correcta será redactada y rubricada por el capitán.
If a mistake is made the incorrect entry shall be crossed out with a single line and the new correct entry shall be written and initialled by the master.
En caso de error, la anotación incorrecta se tachará con una raya y a su lado se hará constar la nueva anotación, acompañada de la rúbrica del capitán o de su representante.
If a mistake is made, the incorrect entry shall be struck out with a line and followed by a new entry initialled by the master or his agent.
Supongo que habrá gente que me tachará de idealista por mis esperanzas optimistas sobre el futuro, pero creo que necesitamos dejar de centrarnos en los aspectos negativos y empezar a pensar en lo positivo.
I guess some people call me an idealist for my optimistic hope for the future, but I think we need to stop focusing on the negative and start thinking about the positive.
Por consiguiente, quienes promovieron el boicot fueron percibidos como unos contrincantes de un orden bien distinto; no ya como alternativas al candidato electo, sino como personas que se oponían a la movilización de lealtades al Estado, de ahí que se les tachara de traidores.
Those who called for a boycott were thus opponents of a different order; not alternatives to the candidate-elect, but opponents of the remobilisation of allegiance to the state, hence the logic of denouncing them as traitors.
Se tachará la casilla 24.
Box 24 shall be deleted.
Se tachará la casilla 19.
Box 19 shall be deleted.
Se tachará la casilla 21.
Box 21 shall be deleted.
Se tachará la casilla 6.
Box 6 shall be deleted.
Si no se han indicado el nombre y el domicilio de un posible cesionario en la solicitud del certificado, se tachará la casilla 6.
If the name and address of a possible transferee have not been specified in the application for the certificate, box 6 shall be deleted.
Word of the Day
to drizzle