tazar
Para el análisis funcional de losTACE Activadores, vea nuestra lista completa de TACE Anticuerpos. | For functional analysis of TACE Activators, see our complete listing of TACE Antibodies. |
Para el análisis funcional de losTACE Inhibidores, vea nuestra lista completa de TACE Anticuerpos. | For functional analysis of TACE Inhibitors, see our complete listing of TACE Antibodies. |
Se llevaron a cabo ARF, TACE, y la administración de sorafenib en el hospital en el centro de México. | RFA, TACE, and the administration of sorafenib were carried out at the center in Central Mexico. |
El tiempo promedio antes de que se necesite un segundo ciclo de TACE (debido a la aparición de un tumor nuevo) es de 10 a 14 meses. | The average time before a second round of TACE is necessary (because of new tumor) is between 10 and 14 months. |
La TACE es un tratamiento, no una cura. | TACE is a treatment, not a cure. |
La TACE normalmente se completa dentro de 90 minutos. | TACE is usually completed within 90 minutes. |
¿Cuáles son las limitaciones de la TACE? | What are the limitations of TACE? |
¿Cuáles son las limitaciones de la TACE? | What are the limitations of Chemoembolization? |
Las complicaciones graves de la TACE ocurren en aproximadamente uno de cada 20 procedimientos. | Serious complications from TACE occur after about one in 20 procedures. |
Se pueden usar otros tipos de tratamiento (ablación del tumor, quimioterapia, radioterapia) junto con la TACE para controlar el tumor. | Other types of therapy (tumor ablation, chemotherapy, radiation) may be used in combination with TACE to control the tumor. |
Debido a que la TACE atrapa la mayor parte de los medicamentos quimioterapéuticos adentro del hígado, estas reacciones son, por lo general, leves. | Because TACE traps most of the chemotherapy drugs in the liver, these reactions are usually mild. |
La TACE puede ayudar a prevenir este crecimiento del tumor, y probablemente conservar la función del hígado y mantener una calidad de vida relativamente normal. | TACE can help prevent this growth of the tumor, potentially preserving liver function and maintaining a relatively normal quality of life. |
En algunos casos, a pesar de la insuficiencia hepática, la TACE se puede hacer en pequeñas cantidades y en varios procedimientos para tratar de reducir su efecto sobre el hígado normal. | In some cases—despite liver dysfunction—TACE may be done in small amounts and in several procedures to try and minimize the effect on the normal liver. |
La TACE no se recomienda en casos de problemas hepáticos o renales graves, trastornos de la coagulación de la sangre, stenting o cirugía previa del conducto biliar, o un bloqueo de los conductos biliares. | TACE is not recommended in cases of severe liver or kidney dysfunction, abnormal blood clotting, prior surgery or stenting of the bile duct, or a blockage of the bile ducts. |
Según el número y el tipo de los tumores, la TACE se puede usar como tratamiento único o se puede combinar con otras opciones como la cirugía, la quimioterapia, la radioterapia o la ablación. | Depending on the number and type of tumors, TACE may be used as the sole treatment or may be combined with other treatment options such as surgery, chemotherapy, radiation therapy, or ablation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.