tabora
Popularity
500+ learners.
- Examples
Are you looking for the best prices flights to Tabora? | ¿Estás buscando el mejor precio para tus vuelos a Tabora? |
Voice talent Edwin Tabora - Voz Masculina Juvenil contemporanea. | Locutor Edwin Tabora - Voz Masculina Juvenil contemporanea. |
Local favourite Friterie Tabora is located about two minutes from Grand Place. | Un lugar favorito de los lugareños, Friterie Tabora, está ubicado a unos dos minutos de la Grand Place. |
He then completed his Theology studies at St. Paul Kipalapala interdiocesan Major Seminary, Tabora. | Completó, la teología en el Seminario Mayor inter-diocesano de St. Paul de Kipalapala, Tabora. |
Address: Udolni 133, 391 55 Chynov u Tabora Municipal Library - Exhibitions of modern and contemporary art. | Dirección: Údolní 133, 391 u 55 Tabora Chýnov Biblioteca Municipal - Exposiciones de arte moderno y contemporáneo nam. |
New residential complex Tabora in a modern style in 2 km sandy beaches Blue Flag of UNESCO. | Nuevo complejo residencial Tabora con un estilo moderno en 2 km playas de arena Bandera Azul de la UNESCO. |
The Tabora Region is one of the regions with the most critical shortage of teachers, with the deficit reaching 2,055. | La región de Tabora es una de las regiones con la escasez de docentes más crítica, pues su déficit alcanza los 2 055. |
He had his high school education at Tabora School from 1960 to 1965. There, he obtained his Cambridge School Certificate in 1963 and the Cambridge Higher School Certificate in 1965. | Cursó los estudios secundarios en la Tabora School entre 1960 y 1965, obteniendo el Cambridge School Certificate en 1963 y el Cambridge Higher School Certificate en 1965. |
He studied Philosophy at the major seminary of Our Lady of the Angels in Kibosho, Moshi (1993-1995) and Theology at St. Paul Major Seminary in Kipalapala, Tabora (1995-1998). | Estudió Filosofía en el Seminario Mayor Nuestra Señora de los Ángeles en Kibosho en Moshi (1993-1995) y Teología en el Seminario Mayor de San Pablo de Kipalapala en Tabora (1995-1998). |
Quality villa of modern materials is located in a gated complex green Tabora with communal pool has a separate entrance from the main street and the gate to park the car in the private area. | Villa de calidad de materiales modernos está situado en una zona verde complejo cerrado Tabora con piscina comunitaria tiene una entrada independiente desde la calle principal y la puerta para aparcar el coche en la zona privada. |
Addressing thousands of residents at Barafu stadium in Igunga, Tabora Region, President Jakaya Kikwete said that the regions with the greatest shortage of teachers would be given priority in the allocation. | Dirigiéndose a miles de residentes en el estadio de Barafu, en Igunga, en la región de Tabora, el presidente Jakaya Kikwete afirmó que a la hora de la asignación se les daría prioridad a las regiones con más escasez de maestros. |
In this issue we want to show you new property in Spain - Duplex - 2-storey town house with furniture and appliances in the residence Tabora urbanization Lomas de Cabo Roig Which is located in the coastal resort town Orihuela Costa. | En esta edición queremos mostrarte nueva propiedad en España - Casa de Ciudad 2 plantas con muebles y electrodomésticos en la residencia Tabora urbanización - Duplex Lomas de Cabo Roig Que se encuentra en la ciudad turística costera Orihuela Costa. |
The new Ecclesiastical Province of Mbeya (Tanzania) will have as suffragans: the diocese of Iringa (currently belonging to the Province of Songea) and the diocese of Sumbawanga (currently belonging to the Province of Tabora). | La nueva provincia eclesiástica de Mbeya (Tanzania) contará como sufragáneas con la diócesis de Iringa (que ahora pertenece a la provincia de Songea) y la diócesis de Sumbawanga (que ahora pertenece a la provincia de Tabora). |
In this case the name of the protagonist is Sonia Tábora. | En este caso el nombre de la protagonista es Sonia Tábora. |
The event was opened by the event organizer, Master Abel Tábora and Grand Master Marano, who after the protocolar salutation and the corresponding acknowledgments, reported the results of the Grade Promotion from the previous day. | El evento fue inaugurado por el organizador, el Maestro Abel Tábora y el Gran Maestro Marano, quien tras el saludo protocolar y los agradecimientos correspondientes, informó acerca de los resultados de los exámenes d e grado del día anterior. |
Rolando Mia Cardona, the regional representative of the commissioner for human rights, said Rivas was not given special protection although a request was made to the interior ministry by his sister, Rocío Tábora, the deputy minister in the office of the president. | Según el Dr. Rolando Mia Cardona, delegado regional del Comisionado de Derechos Humanos, al periodista no se le había proporcionado ninguna protección personal a pesar de la intervención de su hermana, Rocío Tábora, viceministra de la Presidencia, ante el Ministerio de Gobernación. |
He studied Philosophy in Our Lady of Angels Major Seminary in Kibosho, Moshi, and theology at St. Paul's Interdiocesan Seminary in Kipalapala, Tabora. | Estudió en el seminario menor de Arusha. Frecuentó Filosofía en el Our Lady of Angels Major Seminary de Kibosho, Moshi, y Teología en el St. |
He completed his formation for priesthood with studies in philosophy at the St. Anthony of Padua Major Seminary in Ntungamo, in Bukoba, and studied theology at the St. Paul Seminary in Kipalapala, in Tabora. | Completó la formación sacerdotal con los estudios de filosofía en el Seminario Mayor St. Anthony of Padua de Ntungamo, en Bukoba, y los estudios de teología en el Seminario St. |
Furthermore, the names of the following witnesses were omitted: Héctor Orlando Vásquez Canales, Rolando Tábora Tábora, Daysi Marina Brocato and Ramón Abad Custodio López. | Asimismo se omitieron en el mismo los nombres de los testigos: Héctor Orlando Vásquez Canales, Rolando Tábora Tábora, Daysi Marina Brocato y Ramón Abad Custodio López. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
