- Examples
Esos trabajos se centrarán en las tendencias de empleo en el sector tabacalero. | These papers will focus on employment trends in the tobacco sector. |
Ellos hicieron un análisis monetario relativo a los ajustes del acuerdo tabacalero. | They provided monetary analysis relating to tobacco settlement adjustments. |
Esto es una marca impresionante en el sector tabacalero. | That is huge in the tobacco industry. |
El hotel está ubicado en el Valle Los Pericos en el corazón del campo tabacalero de Jujuy. | The hotel is located in the Los Pericos Valley in the heart of Jujuy's tobacco country. |
Carlos Luna nació el 2 de enero de 1969 en San Luis, un pueblo tabacalero en el Estado de Pinar del Río. | Carlos Luna was born on January 2nd 1969 in San Luis, a tobacco-grower town in the State of Pinar del Rio. |
También declaró hoy Paul Ballard de la Contraloría, sobre cómo eran administrados otros fondos estatales, como el del juicio tabacalero. | Also speaking today was Paul Ballard from the Comptroller's office on how certain other state funds, such as the tobacco settlement trust, were being managed. |
Al poco tiempo de producirse la adquisición de Kraft por parte del gigante tabacalero Philip Morris (PM), la empresa introdujo quesos aromatizados en el mercado. | Soon after Kraft was acquired by the tobacco giant Philip Morris (PM), it introduced a line of flavored cheese. |
El testimonio de estas agencias estatales estuvo enfocado en los gastos e inversiones provenientes de los ingresos del acuerdo tabacalero, y las prioridades para el uso de futuros fondos originados en dicho acuerdo. | Testimony from these state agencies was focused on the expenditure of tobacco settlement proceeds and priorities for the use of future tobacco settlement proceeds. |
El consumo de tabaco ha aumentado exponencialmente en países de bajos y medianos ingresos en los que el sector tabacalero intensifica cada año sus campañas comerciales agresivas, que con frecuencia se dirigen a mujeres y menores. | Tobacco use has accelerated in low- and middle-income countries, where the tobacco industry is increasing its aggressive marketing, often directed at women and children. |
Con el uso de este tabaco difícil de trabajar, La Aurora ha querido hacer honor al proceso tabacalero más antiguo y parte esencial de la cultura del tabaco de la República Dominicana. | With the use of this hard-to-handle tobacco, La Aurora intended to honor the most ancient tobacco making process, which is a vital part of the Dominican tobacco culture. |
Es por ello que el grupo de los Verdes apoya vigorosamente el apartado 29, en el cual el Parlamento invita al Consejo a suprimir las ayudas directas a los ingresos del sector tabacalero de la Unión. | That is why we in the Left Group fully support paragraph 29 in which Parliament calls on the Council to stop direct income support for the Union's tobacco sector. |
Ese grado de madurez les hace entender que una huelga en este momento significaría en un centro tabacalero que se caiga la producción; en un centro algodonero que se nos caigan las divisas. | This maturity allows us to understand that a strike in a tobacco or cotton processing plant right now would mean a drop in production and in the level of foreign exchange. |
Representantes de la oficina del Contralor de Cuentas Públicas y administradores financieros de la Universidad de Texas examinaron la estructura de administración de inversiones de fondos de la educación superior y aquellos provenientes del acuerdo tabacalero. | Representatives of the Comptroller of Public Accounts Office and financial managers from the University of Texas (UT) reviewed their agency's higher education and tobacco fund investment management structure. |
Mientras la Comisión está procurando prohibir que las compañías de tabaco utilicen sus beneficios previa deducción de impuestos para patrocinar deportes, la Comisión está apoyando con más de 1.000 millones de ecus al régimen tabacalero como si fuera una actividad agrícola sana. | While the Commission is trying to ban tobacco companies from using their post-tax profits on sports sponsorship, the Commission is supporting by over ECU 1 billion a tobacco regime as if it were a healthy agricultural pursuit. |
Creo que, como en otros casos parecidos, habría que tener en cuenta las necesidades específicas del sector tabacalero en la zona en cuestión, Córcega en este caso, sin perder de vista los principios generales como resultado. | I feel that, as in other cases such as this, the specific requirements of the tobacco industry in the area in question – Corsica, in this case – should be taken into account, without losing sight of the general principles as a result. |
Temas de financiación también fueron discutidos, como el uso de fondos originados por el acuerdo tabacalero y fondos federales para el programa CHIP (un nuevo programa de asistencia médica que cubriría a muchos niños sin seguro médico), y otros programas. | Funding issues were also discussed, such as the use of funds from the tobacco settlement, federal funding for the Childrens Health Insurance Program (a new health insurance program that would provide care to many children currently without health insurance), and other programs. |
No esperábamos que nuestro volumen de ventas aumentara tanto con solo enviar comerciales a las tiendas adecuadas en el momento correcto. Pero desde el lanzamiento de portatour®, las ventas de nuestras principales marcas ha aumentado en un 15%, algo impresionante en el sector tabacalero. | We didn't expect our volume to increase dramatically just because we were sending people to the right places at the right time, but since implementing portatour®, our distribution of our key brands in the stores has increased by 15%. |
Sería beneficioso establecer lazos de colaboración técnica entre la OMS, la FAO y la OIT con el fin de apoyar actividades alternativas económicamente viables para los trabajadores del sector tabacalero que puedan verse afectados a largo plazo por una reducción de la demanda de tabaco; | Technical collaboration among WHO, FAO and ILO would be beneficial on issues relevant to support for economically viable alternative activities for those employed in the tobacco sector who could be affected in the long term by a reduction in tobacco demand; |
A las orillas del Plata donde viví mis días primeros a las márgenes del río del pueblo tabacalero a las sombras del Torito donde cantan los jilgueros me voy a ese pueblecito donde está el ser que yo más quiero. | At the edge of the Plata river where I lived my earliest days, at the river's edge of that tobacco town by the shadow of the Torito where the goldfinches sang I am going to that little town where there lives the one I love the most. |
El sector tabacalero está atravesando una crisis por el aumento a los impuestos sobre el tabaco. | The tobacco sector is going through a crisis because of the increased taxes on tobacco. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
