tañer
- Examples
Guests can stay in Taner Apart apartment when visiting Antalya. | Los huéspedes pueden optar por alojarse en el apartamento Taner Apart al visitar Antalya. |
Fast Video Downloader mp4 is a Entertainment app developed by Taner Alican. | Fast MP4 Video Downloader es una aplicación de entretenimiento desarrollado por Taner Alican. |
Guests can stay in Taner Apart apartment when visiting Antalya. | Los huéspedes de Antalya disfrutarán de su estancia en el apartamento Taner Apart. |
I'll be heading to London in two days to see Taner and his family. | Iré a Londres en dos días para ver a Taner y a su familia. |
The organization's chair, Taner Kilic, was remanded in prison less than one month ago. | El presidente de la organización, Taner Kilic, estuvo en prisión preventiva hace menos de un mes. |
This month Taner Kılıç, chair of Amnesty International Turkey, marked his second consecutive birthday behind bars. | Este mes, Taner Kılıç, presidente de Amnistía Internacional Turquía, pasó su segundo cumpleaños consecutivo tras las rejas. |
He lives in Montevideo, Uruguay. Taner Wayde HELT, born November 17, 1978 in Salem, Oregon. | Taner Wayde HELT, nacido el 17 de noviembre de 1978 en Salem, Oregon. |
One of my favorite quotes is from our customer Hur Taner, IT Manager at Egelim Lojistik A.S. | Una de mis citas favoritas es de nuestro cliente Hur Taner, gerente de IT en Egelim Lojistik A.S. |
There was excellent news on 15 August: Taner Kılıç, the chair of Amnesty Turkey, was released from jail. | Hubo excelentes noticias el 15 de agosto: Taner Kılıç, presidente de Amnistía Turquía, fue liberado de la cárcel. |
Less than a month ago Amnesty International's Turkey chair, Taner Kilic was also remanded in prison. | Hace menos de un mes, el presidente de Amnistía Internacional en Turquía, Taner Kilic, fue también ingresado en prisión preventiva. |
Taner Kılıç, chair of Amnesty International Turkey, was detained on 6 June 2017 in Izmir. | Taner Kılıç, presidente de Amnistía Internacional Turquía, fue detenido el 6 de junio en su despacho de abogados, en Esmirna. |
The group faces the same charge as Amnesty Turkey head Taner Kilic, who was detained just a month ago. | El grupo se enfrenta a las mismas acusaciones que Taner Kilic, director de Amnistía Turca, detenido hace solo un mes. |
Taner Kurt and his staff will do everything to ensure you have a nice stay in this quiet and cosy hotel. | Taner Kurt y su personal harán lo posible para asegurar que su estancia sea agradable en este tranquilo y acogedor hotel. |
Just a month before the arrests, the chair of Amnesty International Turkey, Taner Kilic, was arrested, also for suspected terrorism. | Apenas un mes antes de los arrestos, el presidente de Amnistía Internacional Turquía, Taner Kilic, fue arrestado, también sosepchoso de terrorismo. |
By the end of the year, the Istanbul 10 had been released pending trial, but Taner Kılıç remained in detention. | Al término del año, los 10 de Estambul estaban en libertad en espera de juicio; sin embargo, Taner Kılıç continuaba detenido. |
In June, Taner Kilish, head of the Turkish branch of Amnesty International, was detained and held in pre-trial detention for alleged links to Fathullah Gulen. | En junio, Taner Kilish, jefe de la rama turca de Amnistía Internacional, fue detenido y recluido en prisión preventiva por presuntos vínculos con Fathullah Gulen. |
Taner, whose trial will resume on 7 November, was reunited with his family late yesterday after being released by a court in Istanbul. | Taner, cuyo juicio se reanudará el 7 de noviembre, se reunió con su familia ayer a última hora, tras haber sido puesto en libertad por un tribunal de Estambul. |
Immediately release Taner Kılıç and all other imprisoned human rights defenders, journalists and others who have been detained on baseless charges. | Dejar de inmediato en libertad a Taner Kılıç y a los muchos otros defensores y defensoras de los derechos humanos, periodistas y demás personas que están detenidas por cargos infundados. |
The latest hearing in the trial of Amnesty Turkey Chair Taner Kılıç and 10 human rights defenders (also known as the Istanbul10) took place on 22 November. | La última audiencia en el juicio del Presidente de Amnistía Turquía, Taner Kılıç, y 10 defensores de los derechos humanos (también conocidos como Estambul10) tuvo lugar el 22 de noviembre. |
In advance of their next court appearance on November 22, Global Voices calls for all charges to be dropped unconditionally, and for Taner Kilic to be released. | Antes de su próxima comparecencia en el tribunal el 22 de noviembre, Global Voices pide que se desestimen todas las acusaciones incondicionalmente, y que liberen a Taner Kilic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.