tú siempre

Popularity
500+ learners.
Sí, pues tú siempre has sido como un padre para mí.
Yeah, well you've always been like a father to me.
De todos mis hijas, tú siempre has sido mi favorita.
Of all my daughters, you've always been my favourite.
No importa lo que firmas, tú siempre serás su padre...
No matter what you sign, you'll always be his father.
No importa lo que pase, nena, tú siempre serás Sandra Dee.
No matter what happens, baby, you'll always be Sandra Dee.
Pero tú siempre serás el amor de la mía.
But you will always be the love of mine.
Pernille y tú siempre habéis estado ahí para mí.
Pernille and you have always been there for me.
Sí, sí, tú siempre fuiste bueno conmigo y mi familia.
Yeah, yeah, you were always good to me and my family.
Y si no, tú siempre puedes vivir conmigo.
And if it doesn't, you can always live with me.
Abuelo, tú siempre has dicho que ser cocinero es lo máximo.
Grandpa, you've always said being a chef is the best.
Y que tú siempre eres más que tus sentimientos.
And that you are always more than your feelings.
Y tú siempre has estado ahí para mí, así que yo solo...
And you've always been there for me, so I just...
Y los tipos como tú siempre están cometiendo los mismos errores.
And guys like you are always making the same stakes.
Sae-chan, ¿tú siempre has querido ir a la universidad?
Sae-chan, you have always wanted to go to university?
Pero bueno, tú siempre has jugado para los dos equipos.
But then again, you've always played for both teams.
Ya sabes, tú siempre has estado ahí para nosotros.
You know, you've always been there for us.
Sandra, para ti: tú siempre has sido sincera conmigo.
Sandra, to you, you've always been honest with me.
Byo: Así que tú siempre estas maquilando a nuestras espaldas.
Byo: So you're always scheming behind our backs.
Sabes, tú siempre vienes a pasar tiempo con nosotros...
You know, you'll always come to hang out with us,
Sí, bueno, tú siempre haces de todo por mí.
Yeah, well, you're always doing everything for me.
Pero sé que tú siempre estarás ahí para Marvin.
But I know that you'll always be there to catch Marvin.
Word of the Day
to heat