Possible Results:
tú sabes
-you know
See the entry fortú sabes.
tú sabes
-you know
Presentconjugation ofsaber.
sabés
-you know
Presentvosconjugation ofsaber.

tú sabes

Camille fue solo una amiga durante muchos años, tú sabes.
Camille was just a friend for many years, you know.
Como tú sabes, hay un topo en mi departamento.
As you know, there is a mole in my department.
Es mi mejor amigo, pero tú sabes lo que necesita.
He's my best friend, but you know what he needs.
Pero tú sabes sobre el vínculo con los dos Mundos.
But you know about the bond with the two Worlds.
¡Sí, pero tú sabes que ese banco es mi vida!
Yeah, but you know that this bank is my life!
Todos los gatos son grises en la oscuridad, tú sabes.
All cats are gray in the dark, you know.
Además, tú sabes cuánto significa el Dr. Hegel para mí.
Besides, you know how much Dr. Hegel means to me.
Esto no es acerca de excepciones, y tú sabes eso.
This is not about making allowances, and you know that.
O quizás es porque tú sabes dónde está su dinero.
Or maybe it's 'cause you know where his money is.
Quiero aprender tu estilo y todo lo que tú sabes.
I want to learn your style and everything you know.
Cariño, tú sabes como odio los juegos en la mañana.
Darling, you know how I hate games in the morning.
Wow, tú sabes, realmente nadie vio Ramone en la fiesta.
Wow, you know, nobody really saw Ramone at the party.
Solo, tú sabes, deja la ciudad un par de semanas.
Just, you know, leave town for a couple of weeks.
Bueno, como tú sabes, este es el nombre del juego.
Well, as you know, that's the name of the game.
Excepto que en tu corazón tú sabes la verdad.
Except that in your heart you know the truth.
Oye, ¿tú sabes cuánto cuesta la pintura de este auto?
Hey, do you know how much the painting of this car?
Pero definitivamente hay una conexión con, tú sabes, mi abuela.
But there is definitely a connection with, you know, my grandmother.
Cuando dos personas tienen una conexión, tú sabes, eso es...
When two people have a connection, you know, that's—
Steven, tú sabes que esto va a terminar con lágrimas.
Steven, you know this is gonna all end in tears.
Durante 25 años y tú sabes que, doctora... no funciona.
For 25 years and you know what, doctora... it doesn't work.
Word of the Day
to dive