tú qué

Popularity
500+ learners.
¿Y tú qué tienes que decir de todo esto?
And what do you have to say about all this?
No, dime tú qué has hecho para sentir este regalo.
No, you tell me what you did to feel this gift.
¿Y tú qué tienes contra mi padre, Shawn?
And what do you have against my father, Shawn?
Jean-Pierre, ¿tú qué harías con 100 de los grandes?
Jean-Pierre, what would you do with a hundred grand?
No lo sé, Sr. Reservado y Temperamental, ¿tú qué crees?
I don't know, Mr. Secretive and Moody. What do you think?
¿Y tú qué vas a hacer, también comprarte un barco?
And what will you do, will you buy a boat too?
¿Y tú qué vas a hacer con él?
And what are you going to do with it?
¿Y tú qué harás con los diamantes, Jeff?
And what are you going to do with your diamonds, Jeff?
¿Y tú qué eres, el chico perfecto de Bahamas?
And what are you, the perfect Bahamian boy?
Pero, si él es Ming el Despiadado, ¿tú qué eres?
But if he's ming the merciless, what are you?
Daria, ¿tú qué harás en la feria?
Daria, what will you be doing at the fair?
Cuando ella fue débil, ¿tú qué hiciste?
When she was weak, what did you do?
¿Y tú qué vas a hacer, Cotton?
And what are you going to do, Cotton?
Oye, ¿tú qué vas a hacer con el dinero del premio?
So, what'll you do with the prize money?
¿Y tú qué has planeado para darme la bienvenida?
And what have you planned for my welcome?
Esta es mi actuación, ¿tú qué crees?
This is my gig. What do you think?
Dice que no somos nadie, ¿y tú qué eres?
He said we were nothing. And what are you?
Él es nuestro único agente dentro de Al-Qaeda. ¿Y tú qué hiciste?
He's our only agent inside Al Qaeda, and what did you do?
Bueno, si yo fuera eso, ¿tú qué harías?
Well, if it were me, what would you do?
-Pero ¿tú qué más necesitas para verqueAmelia es uno de ellos?
What do you need to see more Amelia is one of them?
Word of the Day
to sail