tú qué crees

¿Y tú qué crees que siente Miho?
And what do you think Miho feels?
¿Y tú qué crees, jovencita?
And what do you think, young lady?
¿Pero tú qué crees que sea?
But what do you think it is?
¿Y tú qué crees, Cohen?
And what do you think, Cohen?
Sí, ¿pero tú qué crees?
Yeah, but what do you think?
¿Y tú qué crees, amigo?
And what do you think, dude?
No lo sé, Frank, ¿tú qué crees?
I don't know, frank, do we?
No lo sé, Frank, ¿tú qué crees?
I don't know, Frank, do we?
¿Pero tú qué crees?
But what do you think?
¿Y tú qué crees?
And what do you think?
¿Y tú qué crees?
And what do you believe?
¿Pero tú qué crees?
But why do you think?
No lo sé, ¿tú qué crees?
I don't know. Is it?
No lo sé, Sr. Reservado y Temperamental, ¿tú qué crees?
I don't know, Mr. Secretive and Moody. What do you think?
Jordan cree que lo largo es lo más importante, ¿tú qué crees?
Jordan thinks that length is most important, what do you think?
Esta es mi actuación, ¿tú qué crees?
This is my gig. What do you think?
Y si no te importa que pregunte, ¿tú qué crees que pasó?
And if you don't mind me asking, what do you think happened?
Aiden, ¿tú qué crees que deberíamos hacer?
Aiden, what do you think we should do?
Bueno, ¿tú qué crees que significa?
Well, what do you think it means?
Pues si, lo llaman "Tanque", ¿tú qué crees?
Well, yeah, they call him Tank, so what do you think?
Word of the Day
to drizzle