tú puedes hacerlo

Venga, Charlie, tú puedes hacerlo, solo dos más.
Come on, Charlie, you can do it, just two more.
¡Donar sangre es muy sencillo, tú puedes hacerlo!
Donating blood is very simple, you can do it!
Lo que otros han hecho, tú puedes hacerlo también.
What others have done, you can also do.
Por favor, arregla todo como solo tú puedes hacerlo.
Please fix everything the way just you can do.
John Wayne cree que tú puedes hacerlo.
John Wayne thinks that you can do it.
Creo que tú puedes hacerlo en sobre... ¿unas dos semanas?
I think you can tackle it in about...two weeks?
No puedo contestar en tu lugar, pero tú puedes hacerlo.
I can't answer for you, but you can do it.
Tengo un trabajo tan desagradecido, que solo tú puedes hacerlo.
I have a job so thankless only you could do it.
Y tú puedes hacerlo, papi, porque eres el mejor en matemáticas.
And you can do it, Daddy, 'cause you're the best at math.
Además, tú puedes hacerlo por tu cuenta.
Besides, you can do it on your own.
Si yo puedo hacerlo por ti, tú puedes hacerlo solo.
If I can do for you you can do it alone.
Y tú puedes hacerlo, si te conviertes en su líder.
And you can do so, by being their leader.
No nos cabe duda de que también tú puedes hacerlo.
We have no doubt you can do it too.
Vamos a ver si tú puedes hacerlo mejor.
Let's see if you can do better.
Si Zoe puede hacerlo, tú puedes hacerlo.
If Zoe can do it, you can do it.
Mira, si tú puedes hacerlo, yo puedo hacerlo.
Look, if you can do it, I can do it.
Si McKay puede hacerlo, tú puedes hacerlo.
If McKay can do it, you can do it.
Tomar la decisión es la parte más dura, pero tú puedes hacerlo.
Making the decision is the hardest part, but you can do it.
Lo que él hace, tú puedes hacerlo mejor.
What he's doing, you can do better.
Si Lindbergh lo hizo, tú puedes hacerlo.
If Lindbergh did it, you can do it.
Word of the Day
celery