Possible Results:
necesitar
La instalación de CheckInstall es bastante simple y corre en pocos pasos - pero para una instalación afortunada de CheckInstall tu necesitarás paradojicamente CheckInstall. | The installation of CheckInstall is quite simple and runs in few steps - but for a successful installation of CheckInstall you will paradoxically need CheckInstall. |
Ella es popular, y tú necesitarás ser popular. | She's popular and you'll need to be popular. |
Para poder salvar a Peyton, tú necesitarás darme algo a cambio. | In order to save Peyton... you'll need to give me something in return. |
Ellos no lo harán, tú necesitarás esa contingencia. | They don't, you'll need that contingency. |
Él es el que tú necesitarás. | He is the one you will need. |
Para registrarse, tú necesitarás visitar el centro médico durante las horas de consulta. | To register, you need to visit the medical center during their normal opening hours. |
Y tú necesitarás esto. | And you'll be needing this. |
Y tú necesitarás un abogado. | You should get yourself a lawyer. |
Si tú eres menor de 9 años, tú necesitarás una o dos dosis de la vacuna de la gripe. | If you are younger than 9, you will need one or two flu shots. |
Y tú necesitarás de la mía para salir de esto. | I need your help, and you're going to need mine to get out of this. What? |
Si tú eres menor de 9 años, tú necesitarás una o dos dosis de la vacuna de la gripe. | Kids older than 9 years old need only one dose of the vaccine. |
Solo úsala para humedecer tu cuerpo y para enjuagar el jabón; pero eso de tener la llave abierta si no la requieres, desperdicia agua que incluso tú necesitarás en el futuro. | Only use it to get your body wet and to rinse the soap. But having an open faucett without a reason, waste water you even will need in the future. |
A menos que tú seas admitido en un hospital para una curación de urgencia, o asistas a una clínica, tú necesitarás una referencia de tu GP para recibir tratamiento del hospital. | Unless you have been admitted to hospital in the case of an accident or emergency, you will require a refferral from your GP to receive treatment. |
Tú necesitarás algunos conocimientos técnicos, pero nada importante. | You will need some technical knowledge, but nothing major. |
Tú necesitarás todos tus ingenios sobre ti como mientras tratas de llegar a la cima de la torre y tratas de derrotar a los jefes del juego, duros como las uñas. | You will need all your wits about you as you try to reach the top of the tower and try to defeat the games hard as nails boss. |
Este es el único libro que tú necesitaras para criarlo. | This is the only book you're gonna need on child-rearing. |
Bueno, suena como si tu necesitaras tu propio RP. | Well, it sounds like you need PR of your own. |
Tú necesitaras ajustar las cosas de tiempo en tiempo. | You may need to adjust things from time to time. |
Como si tú necesitaras invitación. Así que, eso es sangre. | Like you need an invitation. So, that's blood. |
Como si tú necesitaras que te dijeran qué tienes que hacer. | Like you need them to tell you what to do. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
