Possible Results:
nacer
Tú naciste dentro de este negocio. | I mean, you were born in this business. |
Tú naciste, ¿en dónde? | Where were you born? |
Tú naciste aquí, ¿pero qué hay de tus padres? - Vinieron de México. | You were born here, but what about your parents? - They came from Mexico. |
Este es el estado natural en el que tú naciste. | This is the natural state into which you were born. |
Pero tú naciste aquí. Eso es todo lo que necesitas. | But you were born here, that's all that you need. |
¿Cuál fue su expresión como cuando tú naciste? | What was her expression like when you were born? |
Pero tú naciste aquí, así que se te permitió quedarte. | But you were born here, so you were allowed to stay. |
Y tú, tú naciste en pleno estallido del cambio. | And you, you were born in a burst of change. |
Mi vida terminó el día que tú naciste. | My life ended the day you were born. |
Kaur: Leyla, tú naciste en Puerto Rico. | Kaur: Leyla, you were born in Puerto Rico. |
Tu padre decía que tú naciste para saltar. | Your dad used to say you were born to jump. |
Tal vez tú naciste en el planeta equivocado. | Maybe you were born on the wrong planet. |
Hasta que tú naciste yo era la princesa de la familia. | Up until you were born, I was the family princess. |
Rex la escribió el día en que tú naciste. | Rex wrote that the day you were born. |
Y tú naciste con el cabello rojo brillante. | And you were born with bright red hair. |
Yo tenía 39 años cuando tú naciste. | I was 39 years old when you were born. |
De la misma forma que tú naciste siendo bueno. | The same way that you were born good. |
No me había sentido así desde que tú naciste. | I haven't felt like this since you were born. |
Sí, ¿tú naciste en un Walmart, verdad? | Yeah, you were born in a Walmart, right? |
Yo.. no extrañaría a uno, y después tú naciste. | I would not miss the one, and then you were born. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
