tú muy bien
- Examples
Tú muy bien puedes preguntar: '¿Adquirido, pero de dónde?' | You may well ask: 'Acquired, but from where?' |
Entonces dices, ¿que nosotros no podemos comprender?, pero tú muy bien. | You're saying that you can understand, but we can't? |
A los judíos no he hecho ninguna injusticia, como tú muy bien lo sabes. | To the Jews I have done no wrong, as you very well know. |
Ningún agravio he hecho a los judíos, como también tú muy bien sabes. | I have done no wrong to the Jews, as you also very well know. |
Ya lo sabes tú muy bien: de muchos. | You know very well: heaps. |
A los judíos no he hecho ninguna injusticia, como tú muy bien lo sabes. | To the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest. |
Ya lo estás haciendo tú muy bien. | You're doin' pretty good for her. |
Eso lo sabes tú muy bien. | You know that very well. |
A los judíos no les he hecho ningún mal, como tú muy bien sabes. | I have done no wrong to the Jews, as you also know very well. |
Ningún agravio he hecho a los judíos, como también tú muy bien sabes. | I have not done any wrong to the Jews, as you yourself know very well. |
No he hecho ningún mal a los judíos, como tú muy bien sabes. | You know very well I am not guilty of harming the Jews. |
Yo aquí sin poder olvidarme de ti y tú muy bien. ¿Alguna vez me quisiste? | Here I am having a hard time getting over you, and you're doing great. Did you even love me? |
Tú muy bien sabes ahora que esta verdad es irrefutable. | You well know now that this Truth is irrefutable. |
Quiero que se vaya tanto como tú Muy bien. | I want him gone just as much as you do. |
Quiero que se vaya tanto como tú Muy bien. | I want him gone just as much as you do. Very well. |
No, no puedo hacer eso, como tu muy bien sabes, Alan. | No, I can't do that, as you very well know, Alan. |
No, no puedo hacer eso, como tu muy bien sabes, Alan. | No, I can't do that, as you very well know, Alan. |
Te voy a extrañar mucho y seguiré hacia adelante como tu muy bien me enseñaste. | I'm going to miss you so much and I will keep moving forward just like you showed me to. |
¿Qué tal si... señalo que en realidad nunca hemos sido amigos, y luego me río de tu muy bien merecida desgracia? | How about... I point out to you that we've never actually been friends, then laugh at your very well-deserved misfortune? |
¿Qué tal si... señalo que en realidad nunca hemos sido amigos, y luego me río de tu muy bien merecida desgracia? | How about... I point out to you that we've never actually been friends, Then laugh at your very well-deserved misfortune? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
