Possible Results:
Y es el modo en que quizás tu manejas tus sentimientos. | And the way that you maybe convey your feelings. |
Mientras que tu manejas por su. . . | While you let yourself get led around by your. . . |
Pero tu manejas el lugar. | But you got the run of the place. |
Yo pago por la comida, tú manejas mi tema. | I pay for the meal, you handle my deal. |
Yo pago por la comida, tú manejas mi tema. | I pay for the meal, you handle my deal. |
Tu jefe dijo que tú manejas el bote. | Your manager said that you drive the boat. |
Según tengo entendido, tú manejas todo el dinero de los García. | And from what I understand, you handle all the Garcias' money. |
Yo cocino y tú manejas el dinero. | I cook and you take care of the money. |
Y tú manejas como lagartija, a la derecha, a la izquierda... | And you drive like a lizard, first left, then right. |
Sube al auto, Carnelito, tú manejas. | Get in the car, Carnelito, you're driving. |
Me siento algo incómoda cuando tú manejas. | I just feel uncomfortable when you drive. |
¿En serio me estás diciendo que tú manejas la banda de Kite ahora? | Are you seriously telling me that you are running Kite's gang now? |
Métete en el carro, tú manejas. | Get in the car, t? Drive. |
O sea, no es el mismo estrés que tú manejas, lo sé. | I mean, not the kind of stress you're under, I'm sure. |
Yo bebo y tú manejas. | I'll drink, you can drive. |
Ah, ¿tú manejas esto? | Oh, you'll "deal with this"? |
Tú manejas cinco millas por debajo de la velocidad límite. | You drive five miles under the speed limit. |
Tú manejas a tu familia y yo a la mía. | You handle your family, and I'll handle mine. |
Tú manejas. Esto es Torchwood, esto va a salir bien. | This is Torchwood, it's going to be OK. |
Tú manejas los hilos, no ella. | You pull the strings, not her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
