Possible Results:
poner
No, tú has puesto toda la operación en peligro por tu propia cuenta | No, you jeopardized the entire operation on your own. |
La banda ya tenía un pie en el cementerio pero tú has puesto las lápidas. | The gang's been in the cemetery for a while, but you laid the tombstone. |
Así que, a ti te gusta el teatro, y tú has puesto este dedo falso en nuestras patatas. | So, you like theater, and you just put this fake thumb in our fries. |
Y si tú has puesto de manifiesto tu opinión, entonces él necesitaría defenderse y proporcionar su opinión sobre esa situación de nuevo, colocándote a ti a la defensiva. | And had you stated your opinion, then they would need to defend themselves and provide their opinion about that situation again, placing you on the defensive. |
Desde los tiempos más antiguos la liturgia del día de Pascua empieza con las palabras: Resurrexi et adhuc tecum sum - he resucitado y siempre estoy contigo; tú has puesto sobre mí tu mano. | From ancient times the liturgy of Easter day has begun with the words: Resurrexi et adhuc tecum sum–I arose, and am still with you; you have set your hand upon me. |
Desde los tiempos más antiguos la liturgia del día de Pascua empieza con las palabras: Resurrexi et adhuc tecum sum - he resucitado y siempre estoy contigo; tú has puesto sobre mí tu mano. | From ancient times the liturgy of Easter day has begun with the words: Resurrexi et adhuc tecum sum I arose, and am still with you; you have set your hand upon me. |
Queridos hermanos y hermanas:Desde los tiempos más antiguos la liturgia del día de Pascua empieza con las palabras: Resurrexi et adhuc tecum sum - he resucitado y siempre estoy contigo; tú has puesto sobre mí tu mano. | Dear Brothers and Sisters! From ancient times the liturgy of Easter day has begun with the words: Resurrexi et adhuc tecum sum–I arose, and am still with you; you have set your hand upon me. |
A los que sirven conmigo en humildad, los quiero tener conmigo en la gloria para que puedan ver todo lo que tú has puesto en mis manos como la cosecha eterna de la sembradura del tiempo en la semejanza de la carne mortal. | Those who serve with me in humiliation, I would have with me in glory so that they may see all you have given into my hands as the eternal harvest of the seed sowing of time in the likeness of mortal flesh. |
Por el poder y sabiduría de tu Espíritu, quien anhela obrar poderosamente en mí, te pido que abras mis ojos, Amando Señor, ayudándome a ver a quienes tú has puesto en mi camino para que yo comparta tu gracia, salvación y consuelo. | Through the power and wisdom of your Spirit, who longs to powerfully work in me, please open my eyes, dear LORD, to help me see those you put in my path with whom you want me to share your grace, deliverance, and comfort. |
¿Tú has puesto a una reina de belleza en mi agenda? | You put a beauty queen on my schedule? |
Tú has puesto la mermelada en algún otro lugar, ¿no es así? | You've got to put the marmalade somewhere else, haven't you? |
Tú has puesto en peligro el laboratorio y el proyecto. | You risked the lab and the project. |
Tú has puesto a un hombre inocente detrás de las rejas por tres años. | So you put an innocent man behind bars for three years. |
¿Tú has puesto estas minas aquí? | Did you put these mines here? |
¡Tú has puesto en peligro todo lo que tiene que ver conmigo desde que nací! | You've been compromising everything with me since I was born! |
Tú has puesto tu confianza equivocadamente en pastores necios y mercenarios que prefieren tus ofrendas a tu salvación. | You have misplaced your trust in foolish and mercenary pastors, who prefer your offerings to your salvation. |
Tú has puesto a un ser alado en el lugar donde el sol nace, y que nos da sabiduría. | You have placed a winged One at the place where the sun comes up, who gives us wisdom. |
Tú has puesto un gran Poder allí donde nosotros siempre encaramos, y de esta dirección muchas generaciones han surgido y han regresado. | You have placed a great Power there where we always face, and from this direction many generations have come forth, and have returned. |
He oído que tu has puesto mi nombre en tu equipamiento. | I have heard you have written my name on all your equipments. |
Dice que si tu has puesto la cámara en ese lugar concreto, eso realmente no es casualidad. | He says if you have put your camera in this place, it's really not accidental. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
