Possible Results:
tú escogiste
-you chose
Preterite conjugation of escoger.
escogiste
-you chose
Preterite vos conjugation of escoger.

escoger

Lo quisieras o no, tú escogiste el sitio.
Whether you meant it or not, you picked the spot.
Sí, pero tú escogiste no ser como yo.
Yeah, but you chose not to be out here.
Si tú escogiste tu habitación, yo escojo la mía.
You got to pick your room, I get to pick mine.
Lo siento, pero es el oso que tú escogiste.
I'm sorry, mister, but that is exactly the bear that you picked.
Fue la que tú escogiste.
That's the one that you picked.
¿En el baile de Mayo, dónde quería bailar contigo, pero tú escogiste a otra?
The May dance, where I wanted to dance with you, but you chose another?
Oyendo lo que el hijo decía, el padre estaba indignado: — ¡Beto, tú escogiste tu terreno!
Listening to what the son said, the father was outraged: - Bob, you chose your flowerbed!
Soy fiel creyente de que esos amigos incondicionales se convierten en parte de tu familia, una familia de la que tú escogiste ser parte.
I am a firm believer that these unconditional friends become part of your family, a family that you chose to be a part.
Así, obviamente cuando decidiste cambiar niveles hacia atrás por un tiempo, parte de la fuente de poder fue cortada porque no pertenecía al nuevo nivel que tú escogiste.
So obviously when you decided to change levels a while back, part of the power source was cut off because it didn't belong to the new level you chose.
Siento que es como darte una bofetada en la boca porque tú escogiste estar aquí excluyendo a millones y millones de almas que querían estar aquí en este momento.
I just feel like giving a slap around the chops because you chose to be here out of millions and millions of souls that wanted to be here at this time.
Tú escogiste quedártelo para ti misma, ¿ves?
You... you chose to keep it to yourself, see?
¿Tú escogiste ese sofá?
Did you pick out this couch?
Tú escogiste este trabajo.
You chose to take this job.
¿Tú escogiste a ese tipo?
Did you pick this guy?
Tú escogiste y has vivido con los efectos de esas elecciones, y algunas veces te has dado cuenta que esos efectos eran desagradables.
You have made choices and you have lived with the effects of those choices, and sometimes you have judged those effects to be unpleasant.
Tu escogiste a las chicas, entonces tu eres responzable por las chicas.
You are selected the girls, so you're responsible for the girls.
Mira, tu escogiste el pescado.
Look, you brought the fish into it.
Pero cuando tu escogiste pedir mi ayuda, Shirley. Típicamente, no es ayuda legal lo que estás buscando.
But when you have occasion to ask for my help, Shirley, typically, it's not really legal help you're looking for.
En la primera grabación que realizaste que incluyó a compositores como Albéniz, Falla, Rodrigo, Turina, tu escogiste las piezas?
In the first recording. which was of Albeniz, Falla. Rodrigo. Turina, were the pieces chosen by you?
Es porque tu escogiste esa carrera, así que realiza trabajos de los que puedes estar orgulloso aplicando lo que estás aprendiendo.
It's because this is what you chose to study, so create works you can be proud of with the things that you learn.
Word of the Day
wave