Possible Results:
comprender
-Síí, tú comprendes estás fuera de mi alcance. | Look, I mean, come on.. you're way out of my league. |
Tú comprendes claramente que en sus relaciones algo ha cambiado para peor, pero hasta que se dio cuenta, en concreto lo que? | You clearly understand that in your relationship something has changed for the worse, but not yet realized, what exactly? |
Pero internamente tu comprendes su naturaleza y tu propia naturaleza. | But inside, you understand their nature and your own nature. |
Tu comprendes y acuerdas al acceder a cualquiera de los servicios de Chatrandom, que estos términos de facturación están incorporados en los Términos de uso y en los términos de servicio que has acordado. | You understand and agree by accessing any of Chatrandom services that these Billing terms are incorporated into the Terms of Use, and the service terms to which you have agreed. |
Bien, hay un lenguaje de amor el cual tú comprendes inmediatamente. | Well, there is the language of love which you understand instantly. |
Pero me pregunto si tú comprendes su coste. | But I wonder if you understand the cost of it. |
No, no, porque tú comprendes por qué... Te escucho, Louis. | No, no, because do you understand why— I hear you, Louis. |
Y tú comprendes muy bien, por qué no leo. | And you know perfectly well why I won't read it. |
Y esas son cosas que tú comprendes. | And these are things that you understand. |
Y tú comprendes que nunca antes la habíamos visto. | And you understand we never saw her before. |
Yo estoy segura, hija Mía, que tú comprendes el por qué. | I am certain, My child, you understand why. |
Sin embargo creo que tú comprendes igual que Richard. | I think you understand though, as does Richard. |
Nadie comprende lo que tú comprendes. | No one understands what you understand. |
Soy al que tú comprendes. | I'm the one that you understand. |
Es decir tú comprendes eso ¿verdad? | I mean, you understand that, right? |
Sé que tú comprendes. | I know you understand. |
Una chiquillada, tú comprendes, pero una chiquillada que nos puede salir muy cara a ti y a mí. | Puppy love, you understand,... childish but it could be very expensive to you and me. |
De hecho, a veces eres más que un hijo para mí porque tú no tuviste lo que ellos tuvieron y tú comprendes. | In fact, sometimes you're more than a son to me because you didn't have what they had, and you understand. |
Quizá puedas ayudar a tu amiga siendo más comprensiva, más afectuosa, explicándole de una manera amable algunas de las cosas que tú y yo hemos hablado al respecto y que tú comprendes por ti misma. | Perhaps you can help your friend by being more understanding, more affectionate, and explaining in a kindly manner some of the things which you and I have talked about and which you understand for yourself. |
Ahora tú comprendes lo que puede suceder: consideremos a tus padres o a los míos, mientras que sus personalidades y sus nombres hayan desaparecido de este mundo. La próxima vez sí podemos tener algún contacto con ellos, pero no necesariamente en una relación familiar. | Now you see what can happen: take your parents or mine, while their personalities and names will disappear, next time we may indeed have some contact with them, but not necessarily in a family relationship. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
