tócalo
Affirmativecommand of tocar with a direct object pronoun

tocar

Descárgalo y tócalo en los vecindarios, escuelas y por todas partes.
Download and play this in neighborhoods, schools, everywhere.
Deja de comportarte como un chiquillo y tócalo.
Stop acting like a two-year-old and play it.
Muy bien, Carrie, tócalo para mí.
Very well, Carrie, touch it for me.
O... ¡"por favor, tócalo, te prometo que no durará mucho"!
Or, "Please touch it, I promise it won't take long"!
Y de vez en cuando tócalo con el jab.
Every now and then, touch him with a jab.
Vamos, solo tócalo un poquito.
Come on, just touch it a little.
A menos que toques el timbre, tócalo.
Unless you ring the bell, ring it.
Experimenta con sostenerlo sobre tu piel pero también tócalo contra tu piel.
Experiment with holding it over your skin but also touch it against your skin.
Por supuesto, ahora para, pero tócalo.
Well, of course it stops now, but touch it.
No muy fuerte, pero tócalo.
Not so hard, but touch it.
Por supuesto, ahora para, pero tócalo.
Well, of course it stops now, but touch it.
Dondequiera que descubras al niño herido, tócalo, consuélalo y ponlo en libertad.
Wherever you discover the wounded child, touch him, console him and release him.
No, lo escucharé, tócalo.
No, I'll listen to it, go ahead and play it.
No, en serio, tócalo.
No, seriously, have a feel of it.
Ve y tócalo otra vez.
Go touch him again.
Vamos, tócalo otra vez.
Go ahead, run it back.
Ve y tócalo al tipo.
Don't touch the dude.
Toca la madera, toca la colcha portuguesa, es del siglo XIX, tócalo todo, huélelo, huélelo, si quieres. Mira este dibujo.
Touch the wood, touch the Portuguese bedspread, it is from the 19 century, touch everything, smell it, smell it, if you wish.
Si sabes cómo, tócalo para tu comunidad local (pero ten en cuenta que en la cultura aborigen tradicional solo a los hombres se les permitía tocarlo).
If you know how, play it for your local community (but note that in traditional Aboriginal culture only the men were allowed to play the didgeridoo).
Pero nosotros decimos: no solo tócalo, tómalo en tus manos, y ponlo a trabajar en sus propios intereses, por la abolición de la propiedad privada y la emancipación de la clase obrera.
But we say: don't just touch it, take it in your hands, and set it to work in your own interests, for the abolition of private ownership and the emancipation of the working class.
Word of the Day
rye