tócala
Affirmativecommand of tocar with a direct object pronoun

tocar

Si la música es el alimento del amor, tócala.
If music be the food of love, play on.
Si sabes cómo es, tócala bien.
If you know how it goes, then play it right.
Por favor tócala solo una vez más.
Please play it just once more.
Si luce receptiva y atrayente, tócala suavemente.
If she seems open and inviting, gently touch her.
Vuelve y tócala en otro momento.
Come back and play it another time.
Si vas a acercarte a la campana, mejor tócala, ¿sí?
If you're gonna step to the bell, you might as well ring it, huh?
Si quieres, tócala al mediodía pero olvídate por la noche.
Whack it at noon if you want to.
Bien, ahora, solo tócala a tiempo.
Good. Okay, now, just do it in time.
Adelante, tócala si quieres.
Go ahead and touch it if you want.
Hazme un favor, tócala, ¿sí?
Do me a favor just touch it, okay?
Prometo que no me reiré. tócala.
I promise I'm not gonna laugh at you. Play it.
Sí, tócala todo lo que puedas.
Yeah, touch her as much as possible.
Pues tócala para mí.
Well, then play it for me.
Está bien. Solo tócala, creo.
Okay, just play it, I think.
No tengas miedo, tócala.
Don't be afraid, touch it.
Vuelve a sentarte y tócala otra vez, Tom.
Sit back down and play it again.
Solo tócala, lo sé.
Just play it, I know.
Toca la puerta, tócala ahora.
Knock on the door, knock on the door, now.
Cuando te dé la campana, tócala suavemente mientras pasas por todos los centros.
When I give you the bell, ring it softly as you visit all the centers.
Entonces, tócala de memoria.
Play it by memory then.
Word of the Day
dew