títulos de crédito
- Examples
Oteiza figura en los títulos de crédito del cortometraje como escultor. | Oteiza features in the credits as sculptor and editor. |
Creo que duran más los títulos de crédito que la película (ríe). | I think the credits last longer than the film itself (laughs). |
Muy bien, pasemos directamente a los títulos de crédito. | And so, without any more ado, let's have the titles. |
Además, Ekorda utilizó un doble ajuste en lo que se refiere a los títulos de crédito comerciales a corto plazo. | Furthermore, EKORDA used double adjusting with regard to the short-term commercial receivables. |
Los acreedores cuyos títulos de crédito están garantizados, por ejemplo mediante una hipoteca, actúan como acreedores independientes. | Creditors whose receivables are secured, for example by means of a mortgage, act as separate creditors. |
Los acreedores cuyos títulos de crédito estén garantizados, por ejemplo, por una hipoteca, actúan como acreedores independientes. | Creditors whose receivables are secured, e.g. by means of a mortgage, act as separate creditors. |
No se permitirán inversiones integradas totalmente por títulos de crédito sin características de acciones. | Investments that are composed wholly of debt instruments with no equity features will not be permitted. |
Hemos publicado un aviso legal y varios títulos de crédito en las páginas del Sitio, estos no deberán ser removidos. | We post a legal notice and various credits on pages of the Site, which may not be removed. |
Es el valor contable (166 millones SKK) ajustado por Ekorda para reflejar el valor de liquidación de los títulos de crédito. | This is the book value (SKK 166 million) adjusted by EKORDA to reflect the liquidation value of the receivables. |
Es importante destacar que los títulos de crédito de un proveedor y los del Estado son de naturaleza fundamentalmente diferente. | It is important to note that the receivables of a supplier and those of the State are fundamentally different in nature. |
No queda claro si esta cifra representa el valor contable o el valor de liquidación de los títulos de crédito a corto plazo. | It is not clear whether this figure represents the book value or the liquidation value of the short-term receivables. |
Esta es una de las pocas cosas que recibieron a cambio poder ver su nombre en los títulos de crédito. | And really, this is one of the only things they got in return was just being able to see their name in the credits. |
Concluía luego que sus títulos de crédito a corto plazo y efectivo serían suficientes para cubrir la deuda que quedaba por pagar según el acuerdo. | It then concluded that its short-term receivables and cash would be sufficient to cover the debt remaining to be paid under the arrangement. |
Sus coneixamets de stop motion, footage, motion graphics, y muchas otras técnicas del mundo audiovisual, se encargarán del diseño de los títulos de crédito FIU Barcelona. | His coneixamets stop motion, footage, motion graphics, and many other techniques of audiovisual world, responsible design the credits FIU Barcelona. |
Sorprendentemente el premio máximo en esta función es de 20.000 títulos de crédito, que es, por lejos, más alto que cualquier otro BetSoft de la máquina de ranura. | Amazingly the max win on this feature is 20,000 credits which is by far higher than any other betsoft slot machine. |
En un procedimiento de ejecución fiscal, la autoridad tributaria puede vender los activos del deudor (títulos de crédito y otros activos circulantes, activos móviles, bienes inmuebles) directamente. | In a tax execution procedure the tax authority can sell the debtor's assets (receivables and other current assets, movable assets, real estate) directly. |
Antes de aceptar el aplazamiento de estos pagos, la Agencia Tributaria avaló cada uno de sus títulos de crédito con los activos del beneficiario, tal como estipula la Ley. | Before agreeing to defer these payments, the tax office secured each of its receivables against the beneficiary's assets, as stipulated in the Act. |
Les imaginamos socializando solo con individuos afines a él con los que, tras los títulos de crédito, comparte inaccesibles referencias en mitad de nubes de humo y petulancia. | We imagine them socializing with like-minded individuals with whom they share obscure references after the credits in the midst of clouds of smoke and arrogance. |
Según el procedimiento de ejecución fiscal, una oficina fiscal puede vender directamente los activos (títulos de crédito y otros créditos corrientes, bienes muebles e inmuebles, etc.) del deudor. | Under the tax execution procedure, a tax office can directly sell the assets (receivables and other current assets, movable assets, real estate) of the debtor. |
Fuente: Informe de Ekorda de 7 de julio de 2004, que tiene en cuenta el valor contable, excepto de los títulos de crédito, que se ajustan a su valor de liquidación. | Source: EKORDA report of 7 July 2004, taking into account the book value, except for the receivables, which are adjusted to their liquidation value. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
