tío
- Examples
What if my tío finds out? | ¿Y si mi tío se entera? |
Uh, hey, uh, I want to talk to your tío, okay? | Oye, quiero hablar con tu tío, ¿vale? |
John, it's your tío. | John, soy tu tío. |
Please don't tell your tío. | No le digas a tu tío. |
The shadow of Manuel Torre seems to emerge in the versions of Tomás and tío Mollino. | En las versiones de Tomás y tío Mollino parecen asomarse las formas de Manuel Torre. |
The three examples below were recorded by tía Anica, who stated that she had learned this cante from tío Parrilla. | Tía Anica la Periñaca, quien canta en los tres archivos siguientes, afirmó que había aprendido este cante de tío Parrilla. |
This concept reaches its summit in the siguiriya of tío José de Paula, which is sung in emotion-charged bursts, like electrical discharges. | Este concepto llega a su máximo en el cante de tío José de Paula, cuyos versos se cantan a ráfagas, como descargas eléctricas. |
The verb-subject sequence used in the affirmative in Spanish (Llegó mi tío) vs. the subject-verb sequence in English (My uncle arrived). | La secuencia verbo-sujeto que se utiliza en afirmativo en español (Llegó mi tío) vs. sujeto-verbo en inglés (My uncle arrived). |
His brother el Tati was the father of tío Borrico, who stated in his biography that his uncle Juanichi sang this siguiriya, although Borrico attributed it to Frijones. | Su hermano el Tati fue padre de tío Borrico, quien en su biografía afirma que su tío Juanichi cantaba esta siguiriya, aunque Borrico la atribuye a Frijones. |
I went in not even wanting the internship, and by the time I finished talking with your tío, I feel like... you know, he's sharp, you know? | Cuando entré, no quería esas prácticas, y cuando terminé de hablar con tu tío, me di cuenta... Es muy perspicaz, ¿sabes? |
This first marked part brings us to the natural cavities in the rock wall on the left bank of the river, known as Cuevas del tío Mariano. | Este primer tramo señalizado llega hasta unas cavidades naturales que se abren en el paredón rocoso de la margen izquierda del río y que se conocen como Cuevas del tío Mariano, A los pies una coqueta cascada. |
Although this is clearly based on Enrique el Mellizo 1, the tortured delivery of tío Borrico creates important differences, such as the shortened first lines, the details in the conclusion and the overall interjection of pathos and suffering. | Aunque esta soleá se basa claramente en Enrique el Mellizo 1, el atormentado desempeño del tío Borrico marca importantes diferencias con el estilo gaditano, como son la brevedad de los primeros tercios, los detalles en la conclusión y la afluencia de negros y quejumbrosos matices. |
I'm sure Monica knows how you say "tío" in English. Let's ask her. | Seguro Mónica sabe cómo se dice "tío” en inglés. Hay que preguntarle. |
How do you say "tío" in English? - I think you say "uncle." | ¿Cómo se dice "tío" en inglés? - Creo que se dice "uncle." |
Let's see, Ana, how do you say "tío" in English? - It's "uncle." | A ver, Ana, ¿cómo se dice "tío” en inglés? - Se dice "uncle". |
I don't know how to say "tío" in English, but I know that "tía" is "aunt." | No sé cómo se dice "tío” en inglés, pero sé que "tía" es "aunt". |
Choose your bus tickets to Arroyito from El Tío paying less! | ¡Elegí tus pasajes a Arroyito desde El Tío pagando menos! |
Tío Coyote: the ex-masked lady is dancing and clapping. | Tío Coyote: la señora enmascarada está bailando y dando palmadas. |
Tío Pepe has returned to Puerta del Sol. | Tío Pepe ha vuelto a la Puerta del Sol. |
The Cuevas del Tío Tobas offer a unique experience. | En las Cuevas del Tío Tobas disfrutará de una experiencia inolvidable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.