szar
Popularity
500+ learners.
- Examples
Afelio, emisario del Príncipe de las Tinieblas, abduce a Szar. | Aphelion, emissary of the Prince of Darkness, abducts Szar. |
Sonrisa divertida, la misma ironía insondable que en las sonrisas de Szar. | Amused smile, same fathomless irony as in Szar's smiles. |
Te estoy pidiendo personalmente que te muevas rápido Szar. | I am personally asking you to move fast, Szar. |
Szar no puede volver al Monte Lohrzen. | Szar cannot return to Mount Lohrzen. |
En dichos viajes, Szar sigue a Elyani. | In these journeys, Szar follows Elyani. |
Szar ha vuelto de donde los Dragones Voladores. | Szar has returned from the Flying Dragons. |
Szar no había visto su cara. | Szar had not seen his face. |
Szar encuentra un misterioso pasillo que le lleva a las profundidades de la roca. | Szar finds a mysterious corridor that takes him deep into the rock. |
Gervin El Maestro del Trueno que fue maestro de Szar en el templo de Eisraim. | Gervin The Master of Thunder who was Szar's teacher in the temple of Eisraim. |
Szar se emplea a fondo. Del aparador salen sonidos mucho más fuertes. | Szar really gets into it. Much louder sounds coming out of the cupboard. |
Szar abría el paso. | Szar opened the way. |
Afelio ofrece su protección a Szar, y le lleva a pasear por los bosques de Perentie. | Aphelion offers Szar his protection, and takes him for a walk in the woods of Perentie. |
Estás dejando tu opinión sobre: Figura decorativa Szar, pera ¿Cómo valoras este producto? * | You're reviewing: Szar decorative figure, pear How do you rate this product? * |
En sus viajes, Szar es guiado por dos discípulas de Teyani del Águila Blanca: Seyani y Elyani. | In his traveling, Szar is guided by two disciples of Teyani of the White Eagle: Seyani, and Elyani. |
Imagen musical: En la suite principesca, lujosamente amueblada, Elyani y Szar descubren una extraña criatura en la bañera. | Musical Image: In the lavishly furnished princely suite, Elyani and Szar discover a strange creature in the pool-tub. |
Cuando Szar llega allí por primera vez, queda tan cautivado por la luz que pierde cualquier nocion del tiempo. | When Szar first arrives there, he is so captivated by the light that he loses all sense of time. |
En consecuencia, Szar fue proyectado fuera de su cuerpo de una manera que le permitió retener plena conciencia. | And as a result, Szar was projected out of his body in a way that allowed him to retain full consciousness. |
Cuando disminuyó la luz y se pudo volver a ver la cara de Lehrmon, él y Szar intercambiaron una última mirada. | When the light faded and Lehrmon's face could be seen again, he and Szar exchanged a last glance. |
¿Está esto ocurriendo virtualmente – un híper-clon real del Archivo, emanación de Szar de la Túnica Marrón, Maestro del Trueno, interpretando jazz? | Is this virtually happening - a real Archive hyper-clone, emanation of Szar of the Brown Robe, Master of Thunder, playing jazz? |
Cuando es proyectado fuera de su cuerpo mediante este método en concreto, Szar se siente incluso más despierto que en sus actividades cotidianas. | When projected out of his body through this particular method, Szar actually feels more awake than he normally does in his daily activities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
