sympathy and compassion
Popularity
500+ learners.
- Examples
Cube did convey sympathy and compassion for the controversial ex-Laker, though. | Cubo hizo transmitir simpatía y compasión por el controvertido ex-Laker, aunque. |
Communicating with our smaller brothers teaches kindness, sympathy and compassion. | La comunión con nuestros hermanos menores enseña amabilidad, simpatía y compasión. |
His sigh demonstrates his sympathy and compassion. | Su suspiro demuestra simpatía y compasión. |
And those fleeing migrants deserve the international community's sympathy and compassion. | Y esos refugiados merecen la solidaridad y la compasión de la comunidad internacional. |
Also something was needed to arouse sympathy and compassion towards the lower forms of life. | Además, fue necesario despertar solidaridad y piedad hacia las formas inferiores de vida. |
Joseph Saber (JS): We did it out of sympathy and compassion for the victims of terrorism in Paris. | Joseph Saber (JS): Lo hicimos en solidaridad y compasión por las víctimas del terrorismo en París. |
They feel so much sympathy and compassion that they cannot bear to tell them the truth, which is necessary to save them. | Sienten tanta simpatía y compasión que no pueden soportar decirles la verdad, que es necesaria para salvarlos. |
So we are grateful that the worst scenario did not occur, and have every sympathy and compassion for those dear souls who were affected. | Por lo tanto estamos agradecidos que el peor escenario no ocurrió, y sentimos solidaridad y compasión por aquellas almas queridas que fueron afectadas. |
This authority aimed at showing sympathy and compassion towards the fallen person and thus making him to experience love and change his old way of life. | Esta autoridad de Jesús buscaba mostrar simpatía y compasión hacia la persona caída, haciéndole experimentar el amor y permitiéndole cambiar su estilo de vida. |
You also evoke feelings of sympathy and compassion in each other, and you may inspire each other to write poetry or even evoke religious or spiritual feelings. | Además, evocan sentimientos de simpatía y compasión con cada uno, y pueden inspirarse a escribir poesías o también a evocar sentimientos religiosos o espirituales. |
With hearts filled with sympathy and compassion, they are to minister to those in need of help, bringing to sinners a knowledge of the Saviour's love. | Con corazones llenos de simpatía y con pasión, han de ministrar a los que necesitan ayuda, y comunicar a los pecadores el conocimiento del amor del Salvador. |
In sympathy and compassion we are to minister to those in need of help, with unselfish earnestness trying to lighten the woes of suffering humanity. | Con simpatía y compasión tenemos que desempeñar nuestro ministerio en bien de los que necesitan ayuda, y procurar con todo desprendimiento aliviar las miserias de la humanidad doliente. |
Mr. Aliyev (Azerbaijan): On behalf of the delegation of Azerbaijan, I would like to express our deep and sincere appreciation to you, Sir, for your kind words of sympathy and compassion. | Sr. Aliyev (Azerbaiyán) (habla en inglés): Sr. Presidente: En nombre de la delegación de Azerbaiyán, quiero trasmitirle nuestro más profundo y sincero agradecimiento por sus amables palabras de solidaridad y pésame. |
They saw Him filled with sympathy and compassion, as He witnessed human woe. They heard Him in love and tenderness speak encouragingly to the weak and afflicted. | Enviaron ministriles con orden de prenderlo; pero ellos, al verse en presencia de él, quedaron admirados de la simpatía y la compasión que lo embargaban frente al dolor humano. |
Through bilateral channels, it had also provided emergency humanitarian assistance to some developing countries as an expression of its sympathy and compassion for the Governments and peoples of those countries. | Además, por conducto de cauces bilaterales ha brindado asistencia humanitaria de emergencia a algunos países en desarrollo, como expresión de su simpatía y su compasión por los gobiernos y pueblos de esos países. El Sr. |
If ethics is not to aim at mere abstraction -if it aspires to be of this world- it cannot overlook other parts of our make-up: irritation and indignation; blame and shame, sympathy and compassion. | Si la ética no pretende mera abstracción, si aspira a ser de este mundo, no puede obviar aquello que también nos constituye: irritación e indignación, culpa y vergüenza, simpatía y compasión. |
For example, if there is an official who has suffered a great deal during his or her career and then reaches a high position, that person will have sympathy and compassion for the problems of others. | Por ejemplo, si hay un oficial que ha sufrido mucho durante su carrera y luego alcanza un puesto elevado, esa persona será solidaria y tendrá compasión por los problemas de los demás. |
But His great concern comes across with respect to His people, the women, the small children and the men of his time, towards whom He manifests profound interest, touching affection, sincere effusions of sympathy and compassion. | Pero su gran solicitud es hacia su pueblo, las mujeres, los niños y los hombres de su tiempo, hacia los cuales muestra un profundo interés, un conmovedor afecto, sinceras muestras de simpatía y de piedad. |
The mosque, garden or the courtyard of a mosque religion, our staff from the children and young people in particular be interested, tolerance to them, sympathy and compassion to approach the, no need to pray for them. | La mezquita, jardín o el patio de una mezquita religión, nuestro personal de los niños y los jóvenes en particular se interese, tolerancia a las mismas, simpatía y la compasión para acercarse a la, no hay necesidad de orar por ellos. |
And speaking on behalf of my colleagues in the European Conservatives faction, and on behalf of my fellow citizens in the Czech Republic, I would like to express sympathy and compassion for all the victims and those who are suffering. | Y en nombre de mis colegas del grupo de los conservadores europeos y en nombre de mis conciudadanos, me gustaría expresar nuestro pésame y solidaridad con todas las víctimas y aquellos que están sufriendo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
