sybaritic

Incredibly amidst this sybaritic world Bangkok manages to preserve its cultural heritage to an amazing degree.
Increíble en medio de este mundo sibarita Bangkok maneja preservar su patrimonio cultural a un grado asombroso.
One night we were in Udaipur and agreed, despite our tight budget, to induldge in a sybaritic extravaganza.
Una noche estábamos en Udaipur y acordamos, a pesar de nuestro magro presupuesto, consentirnos con una extravaganza sibarítica.
The sybaritic Asphodel Spa is a hymn to nature, intriguing to the senses yet calming to the mind.
El Asphodel Spa sibarítico es un himno a la naturaleza, intrigante para los sentidos pero calmante para la mente.
In its dazzling development, wine-related tourism satisfies a sybaritic public avid for gourmet and nature experiences.
Con un desarrollo deslumbrante, el turismo en torno al vino satisface a un público sibarita, ávido de experiencias gourmet y de naturaleza.
It does not matter if you have an adventurous or sybaritic friend: We have many ideas for all of them.
Da igual si tienes un amigo aventurero o una amiga sibarita: para todos ellos tenemos un montón de ideas.
Designed by renowned modernist architect Lionel Morrison, an elegant high table with stools and a sybaritic wide, low bench provide new ways of connecting and a welcoming ambience in special social spaces.
Diseñados por el renombrado arquitecto modernista Lionel Morrison, esta elegante mesa alta con taburetes y un banco sibarítico ancho y bajo brindan nuevas maneras de conectarse y un ambiente de bienvenida en espacios sociales especiales.
Eduardo Blanco, through his agency Different Spain, is offering special conditions and VIP treatment at some of the best villas on the exclusive Lake Como, in Northern Italy, a holiday destination for the most sybaritic Europeans.
Eduardo Blanco, a través de su agencia Different Spain, ofrece condiciones y tratamiento especiales en algunas de las mejores villas del exclusivo lago de Como al norte de Italia, destino vacacional para los europeos más sibaritas.
Many of the comfort facets of the Bond books are in place, including the sybaritic lifestyle and the absurdly-named women he encounters (how long did it take Deaver to come up with the name Ophelia Maidenstone?
Muchas de las facetas de comodidad de los libros de Bond están en su lugar, incluido el estilo de vida sibarita y las mujeres con nombres absurdos con las que se encuentra (¿cuánto tiempo le llevó a Deaver inventar el nombre de Ophelia Maidenstone?
We owe it to our friend Federico, our having found so healthy and wonderful cuisine, although, the things in life- the great place to begin this sybaritic pleasure, no longer exists as such, Kaede's Restaurant Alfonso XIII Hotel Seville.
Le debemos a nuestro amigo Federico, el habernos descubierto tan saludable y maravillosa cocina, aunque –las cosas de la vida- el magnífico lugar donde empezamos este placer sibarita, ya no existe como tal, el restaurante Kaede del Hotel Alfonso XIII de Sevilla.
The general effect was rudely sybaritic and palatial, and much enhanced by the unusual height of the ceilings.
El efecto general era de un rudo sibaritismo palaciego, muy aumentado por la inusual altura de los techos.
The hotel's designer decor and sybaritic spa attract people seeking something a little out of the ordinary.
El diseño del hotel, así como su sibarita spa, atraerán a aquellos que buscan la originalidad, lo que difiere de lo ordinario.
Word of the Day
to boo