switch the light off

I'm going to switch the light off.
Voy a apagar la luz.
Could you switch the light off, Mum?
¿Puedes apagar la luz, mamá?
I want to switch the light off.
Quiero desconectar la luz.
I'll switch the light off.
Voy a apagar la luz.
It can switch the light off.
Sirve para apagar la luz.
Neil! Could you switch the light off, Mum?
¿Puedes apagar la luz, mamá?
One good solution is to install presence detectors that automatically switch the light off when people leave the area.
Una buena solución puede ser instalar detectores de presencia que apagan automáticamente la luz cuando se abandona el espacio.
And switch the light off when you leave the room (unless there's someone in it). Just like at home.
Tampoco te olvides de apagar la luz cuando salgas de la habitación (a menos que haya alguien en ella); al igual que hace en tu casa.
I could switch the light off at night and the illumination would remain in my mind and also allow me to see in the dark.
Podía apagar la luz en la noche y la iluminación permanecía en mi mente permitiéndome, incluso, ver en la oscuridad.
I'm going to switch the light off in the other room.
Voy a apagar la luz de la otra sala.
I don't know why I switch the light off before opening the door to go out.
No sé por qué apago la luz antes de abrir la puerta para salir.
Switch the light off, my eyes hurt.
Apague esa luz, me duelen los ojos.
Switch the light off if you'd like to rest. Just push this button.
Apague la luz si quiere descansar. Solo presione este botón.
Switch the light off, please. I have a splitting headache.
Apaga la luz, por favor, que tengo un dolor de cabeza espantoso.
Switch the light off when you come out.
Apaga la luz cuando salgas.
Word of the Day
tombstone