swept out

Popularity
500+ learners.
One more hour, she'd have been swept out to sea.
En una hora más, habría sido arrastrada por el mar.
The Snake turned and swept out of the temple.
El Serpiente se dio la vuelta y salió del templo.
We are now being told that many were swept out to sea.
Se nos dice ahora que muchas personas arrastraron al mar.
Hundreds were swept out to sea as homes, hotels and businesses were destroyed.
Cientos de personas fueron arrastradas al mar mientras casas, hoteles y negocios eran destruidos.
The Snake turned and swept out of the temple. Iuchiban followed in his wake.
El Serpiente se dio la vuelta y salió del templo. Iuchiban siguió su estela.
Hospital and SILAIS directors were swept out to put in party supporters.
Directores de hospitales, directores de SILAIS, fueron barridos para colocar a partidarios del gobierno.
Many old situations have been swept out of our lives and new ones are starting to appear.
Muchas situaciones viejas han sido barridas de nuestra vida y otras nuevas están comenzando a aparecer.
They were swept out to sea.
Se los llevó el mar.
Rev. 12:4 says one third of the angels were swept out of heaven and cast to Earth.
Apocalipsis 12:4 dice que una tercera parte de los angeles fueron arrastrados del cielo y lanzados a la Tierra.
Because it was impossible to get a perfect roll, the spacecraft swept out a cone as it rotated.
Ya que era imposible realizar un giro perfecto, la nave realmente trazó un cono durante su rotación.
His Institutional Revolutionary Party (PRI) had governed Mexico for 70 years, until it was swept out of power in 2000.
Su Partido Revolucionario Institucional (PRI) había gobernado a México durante 70 años, hasta que fue desalojado del poder en 2000.
To accept what has been swept out of our lives and to welcome what is now coming towards us.
Aceptando lo que ha sido barrido de nuestra vida y dándole la bienvenida a lo que ahora está llegando a nosotros.
The food crisis has been swept out of people's minds by the arrival of the financial and economic crisis.
La crisis alimentaria ha sido borrada de las mentes de los ciudadanos por la llegada de la crisis financiera y económica.
We might as well, since they are going to be swept out of our lives whether we try to hold on or not.
Más vale que lo hagamos, ya que ellos serán barridos de nuestra vida tanto si tratamos de agarrarlos como no.
Parking spaces and narrow alleys can be swept out residue-free up to the wall (not possible with 3-broom system)
Las plazas de aparcamiento y calles estrechas se pueden barrer hasta las paredes sin dejar residuos (con el sistema de 3 escobas esto no es posible)
Mankind is a guest and as such must move with the cleansing process or be swept out with the wash water.
La humanidad es un huésped y como tal, se tiene que mover con el proceso de limpieza, o será arrastrado en el agua de limpiar.
Yet more veils of illusion and distortion had dissolved or been swept out to sea and we could see clearer than ever before.
Más velos de ilusión y distorsión se habían disuelto o habían sido barridos hacia el mar y podíamos ver mucho más claro que antes.
For any approach to be legitimate it will have to be hammered out with all sectors of the country, including those the system swept out.
Para que cualquier salida sea legítima tendrán que sentarse con todos los sectores del país, incluyendo aquellos que el sistema barrió.
All the stars that lie close to the imaginary flat disk swept out by this imaginary line are said to be in the zodiac.
Se dice que todas las estrellas que se encuentran cerca del disco plano imaginario barrido por esta línea imaginaria forman parte del zodiaco.
Since Morsi proved to be unable to do that, he was swept out of power; and his supporters who refused to submit to the Army were crushed in blood.
Morsi no lo consiguió y fue barrido, y sus partidarios que rechazan someterse al Ejército han sido aplastados sanguinariamente.
Word of the Day
bright