Possible Results:
sustentamos
-we support
Presentnosotrosconjugation ofsustentar.
sustentamos
-we supported
Preteritenosotrosconjugation ofsustentar.

sustentar

Similar posición sustentamos con respecto al presupuesto regular.
This is also our position on the regular budget.
Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos?
Then will the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee?
Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos?
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee?
Nosotros os sustentamos, sin duda, pero con la condición de que no deshaga lo que nosotros hacemos.
We sustain you, no doubt, but with the condition that you do not undo what we do.
MAT 25:37 Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos?
MT 25:37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee?
Somos Nosotros Quienes te sustentamos.
We demand nothing from you.
Somos Nosotros Quienes te sustentamos.
We provide for you.
MAT 25:37 Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos?
MT 25:37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
Entonces los justos le responderán diciendo: Señor, ¿Cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber?
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee; or thirsty, and gave thee drink?
Entonces los justos le responderán diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber?
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
Entonces los justos le responderán diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber?
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungered, and fed thee? or thirst, and gave thee drink?
Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos? ¿ó sediento, y te dimos de beber?
Then shall the righteous answer him saying, Lord, when saw we thee hungering, and nourished thee; or thirsting, and gave thee to drink?
Entonces los justos le responderán diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber?
Then the righteous will answer him and say, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink?
Entonces los justos le responderán, diciendo: Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, y te sustentamos? ¿ó sediento, y te dimos de beber?
Then the righteous will answer him, saying, 'Lord, when did we see you hungry, and feed you; or thirsty, and give you a drink?
Hemos dado a los israelitas el Libro, sabiduría y profecía, los sustentamos con toda clase de bienes, los elegimos de entre las naciones. (45:16)
We gave the Israelites the Book, wisdom and prophecy, we fed them with all good, we chose them from among all people (45:16)
Entonces los justos le responderán diciendo: 'Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te sustentamos, o sediento y te dimos de beber?
Then the righteous will answer Him, saying, `Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You drink?
Entonces los justos le responderán diciendo: Señor, ïcuándo te vimos hambriento, y te sustentamos, o sediento, y te dimos de beber?
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
Al mismo tiempo, nos sustentamos en la alianza con el campesinado para obtener cereales y materias primas industriales y, con ello, sujetar a la burguesía.
On the other hand we rely on our alliance with the peasants to secure grain and industrial raw materials with which to bring the bourgeoisie under control.
De este modo sustentamos a nuestros sacerdotes con el mensaje del Evangelio, los sostenemos con la certeza del Magisterio y los fortificamos frente a las tensiones que deben resistir.
Thus we sustain our priests with the Gospel message, supporting them by the certainty of the Magisterium, and fortifying them against the pressures that they must resist.
En el CATIE, por medio de nuestro Programa de Cambio Climático y Cuencas, sustentamos el desarrollo de instrumentos y herramientas para lograr el manejo sostenible de las cuencas hidrográficas en los territorios.
At CATIE, through our Climate Change and Watersheds Program, we support the development of instruments and tools to achieve sustainable management of watersheds in the territories.
Word of the Day
lair